adjudicated
英 [əˈdʒuːdɪkeɪtɪd]
美 [əˈdʒuːdɪkeɪtɪd]
v. 判决,裁决(争执等); (比赛中)裁判,评判
adjudicate的过去分词和过去式
柯林斯词典
- VERB 判决;裁决
If youadjudicate ona dispute or problem, you make an official judgment or decision about it.- ...a commissioner to adjudicate on legal rights...
裁决合法权益的专员 - The international court of justice might be a suitable place to adjudicate claims.
国际法庭或许是对所有权作出裁决的合适之地。
- ...a commissioner to adjudicate on legal rights...
双语例句
- When the case is adjudicated the court shall decide whether a prohibition issued under the first paragraph shall continue to apply.
当一个案件判决后,法院得决定依据第一段发布的禁止令是否继续适用。 - James I personally adjudicated between the two jurisdictions.
詹姆士一世亲自裁定双方纠纷。 - Facts include well-known facts; facts which judges known by means of their positions ( administrative facts, judicial facts, adjudicated facts); facts which can be verified; Empirical rules; customs.
事实包括显著的事实;法官职务上知悉的事实(政府事项、司法事项、既判力事实);自然规律、科学原理和科学技术分析方法;能够被证实的事实;经验法则;习惯。 - Scientific measurements made to support territorial claims could be out of date by the time cases are adjudicated years later, when sea levels have risen and coasts retreated.
在数年后领土归属案件进行审理之时,支持各国领土主张的科学测量数据可能已经过时,因为到那时,海平面已上升,海岸线已后撤。 - Apart from the most recent case adjudicated by the district court, can the diocese tell us the outcome of the other two cases?
除最近经区域法院裁决的个案以外,教区可否交代其馀两宗投诉? - Federal law prohibits anyone who has been "adjudicated as a mental defective," as well as those who have been involuntarily committed to a mental health facility, from buying a gun.
联邦法律禁止任何人已“定为一个心理缺陷”,以及那些已不由自主犯送入精神病院,从买一把枪。 - And then these are adjudicated in a formal cross examination procedure until such time that the licensing board has to make a ruling.
还有些裁定评审会进行,正常的盘问程序,直到,许可董事会能够做出判决。 - Others insist that tensions have not lessened but rather shifted from the national to the international stage, as evidenced by disputes adjudicated by the World Trade Organization and similar groups.
但另有人继续认为,这种矛盾并未得到缓解,它不过是从国家层面转移到了国际层面,需世界贸易组织(WorldTradeOrganizationWorldTradeOrganization)和类似组织裁决的一些争端便是证明。 - Mr Hunt still insists that he adjudicated on the BSkyB bid fairly but it will be nigh-on impossible for any politician to be trusted with a similar role in future.
亨特仍然坚称,他对英国天空广播公司的决定是公平的,但未来任何一个扮演相似角色的政客都几乎无法受人信任了。 - Most street pat-downs are never recorded, scrutinised by a prosecutor, challenged by a lawyer or adjudicated by a judge.
大多数街头搜身行为从来就没留下什么记录,检察官从未仔细考量过,律师也从未对此提出任何异议,法官更是从未对此下达任何裁决。