blockades
英 [blɒˈkeɪdz]
美 [blɑːˈkeɪdz]
n. (尤指对港口的)包围,封锁; 障碍物; 屏障
v. 包围,封锁(尤指港口)
blockade的第三人称单数和复数
柯林斯词典
- N-COUNT 封锁;阻塞
Ablockadeof a place is an action that is taken to prevent goods or people from entering or leaving it.- Striking lorry drivers agreed to lift their blockades of main roads...
罢工的卡车司机们同意解除对主干道的封堵。 - It's not yet clear who will actually enforce the blockade.
目前还不清楚谁会真正执行这项封锁任务。 - ...the economic blockade of Lithuania.
对立陶宛的经济封锁
- Striking lorry drivers agreed to lift their blockades of main roads...
- VERB 阻塞;封锁
If a group of peopleblockadea place, they stop goods or people from reaching that place. If theyblockadea road or a port, they stop people using that road or port.- Truck drivers have blockaded roads to show their anger over new driving regulations...
卡车司机通过阻塞道路来表达他们对新机动车交通法规的不满。 - About 50,000 people are trapped in the town, which has been blockaded for more than 40 days.
大约有5万人被困在这座已被包围40多天的城市中。
- Truck drivers have blockaded roads to show their anger over new driving regulations...
双语例句
- The biggest challenge in moving troops and material continues to be the blockades on the roads caused by fallen rocks and massive cracks on the asphalt surface.
石头和裂痕导致道路封锁,构成部队和物资前进的最大挑战。 - Therefore, the regulation of collective construction land transfer is better to management practices, rather than ineffective blockades.
因此,调控集体建设用地流转,与其无效防堵,不如进行管理规范。 - Some returned to the scenes of abandoned blockades, hoping to stop the tankers again.
还有一些人重回遭弃置的封锁现场,希望再次阻止油罐车进入。 - Despite the rulings in favour of Uruguay, the Argentinian protests and blockades continued.
尽管国际法庭的判决站在了乌拉圭一方,但是阿根廷的抗议以及阻断桥梁的活动依旧继续。 - Break regional Blockades and trade monopolies
打破地区封锁和行业垄断 - The army blockades were overrun.
结果连军队的封锁也被破坏了。 - Crowds were gathering behind police blockades.
在警察封锁钱的后面都聚集了许多人。 - Break administrative protection and regional blockades, and create all kinds of real estate businesses equal competition environment.
打破行政保护和地区封锁,创造各类房地产企业平等竞争的市场环境。 - Our correspondent said the unions and the government were engaging in a game of cat-and-mouse over the fuel blockades.
我们住该地记者称,工会和政府正在围绕燃料封锁进行一场“猫鼠游戏”。 - Last autumn, the Russians imposed postal and aviation blockades, alongside the existing embargoes on Georgia's water, wine and fruit.
去年秋天,俄在已有的酒,水,水果禁运的基础上,又新增了邮政和航空封锁。