cajole
英 [kəˈdʒəʊl]
美 [kəˈdʒoʊl]
v. 劝诱; 哄骗; 诱骗
过去式:cajoled 现在分词:cajoling 过去分词:cajoled 复数:cajoles 第三人称单数:cajoles
Collins.1 / BNC.19954 / COCA.19154
牛津词典
verb
- 劝诱;哄骗;诱骗
to make sb do sth by talking to them and being very nice to them- He cajoled me into agreeing to do the work.
他诱骗我同意干那件活儿。 - I managed to cajole his address out of them.
我终于从他们那里套出了他的地址。 - Her voice was soft and cajoling.
她讲话的声音轻柔甜美。
- He cajoled me into agreeing to do the work.
柯林斯词典
- VERB 哄骗;劝诱;说服
If youcajolesomeoneintodoing something, you get them to do it after persuading them for some time.- It was he who had cajoled Garland into doing the film...
是他劝服嘉兰拍这部片子的。 - He cajoled Mr Dobson to stand for mayor.
他说服多布森先生竞选市长。
- It was he who had cajoled Garland into doing the film...
英英释义
verb
- influence or urge by gentle urging, caressing, or flattering
- He palavered her into going along
双语例句
- I am not going to cajole you into the reception of my view.
我并不是要哄你接受我的观点。 - I had hoped to cajole them into helping us.
我原来还指望哄他们帮我们一把。 - Such perceived deficiencies have hobbled his ability to cajole China with any real conviction.
这样的缺陷束缚了奥巴马以切实可信的言语笼络中国的能力。 - I am going to do something more difficult and less rewarding: find my son and see if I can cajole, force or bribe him to learn the past tense of avoir and ê tre.
我要去做一些难度更大、回报更少的事情:找到我儿子,看看是否可以威逼利诱,让他去学avoir和être的过去时。 - It is difficult to cajole him into consent.
骗取他的同意很难。 - So long as this lasts, he is in a strong position to cajole Congress into approving his agenda.
只要这种支持持续下去,让国会按照他的议程运行问题不大。 - Freewill is your most valuable asset, and we come not to cajole you into doing anything other than what is your choice.
自由意志是你最宝贵的财富,我们不是为了笼络做任何事情比你有什么其他的选择你。 - But the US has to persuade, and if necessary, cajole others to fight alongside.
但美国必须说服必要时必须诱使其他国家与其并肩战斗。 - I'm exhausted his own mind, cajole she wiped his tears and returned to the classroom went.
我穷尽自己的心思,哄着她擦干了眼泪,回教室去了。 - Politicians must cajole and manipulate and change their platform to fit the occasion or audience, but leaders with vision never lack a following.
政客们必须花言巧语、耍手腕和变换政纲以迎合听众、取媚世俗,而有远大理想的领导人从不乏跟随他们的人。
