火范文>英语词典>challengers翻译和用法

challengers

英 [ˈtʃælɪndʒəz]

美 [ˈtʃæləndʒərz]

n.  (体育运动或政治的)挑战者
challenger的复数

柯林斯词典

  • N-COUNT (职位或头衔的)挑战者
    Achallengeris someone who competes with you for a position or title that you already have, for example being a sports champion or a political leader.
    1. Draskovic has emerged as the strongest challenger to the leader of the Serbian government...
      德拉什科维奇一跃成为塞尔维亚政府领导人最大的挑战者。
    2. The One Australia syndicate is to become the sixth challenger for the 1995 Americas Cup.
      名为“澳洲一号”的船队将成为争夺1995年美洲杯的第6个挑战者。

双语例句

  • 'China's team will definitely be really strong,' says Ms. Tie, who has twice competed in the Olympics and is seen as one of mainland China's stronger challengers this year.
    她说:中国队肯定是非常强的,但我会尽力。帖雅娜参加过两次奥运会,被视为今年中国大陆选手的有力挑战者之一。
  • He may not have seen off the challengers for the leadership of the party, but he has at least silenced them for a while.
    能没有彻底击败该党派领导权的挑战者,但是他至少让他们沉默了一阵子。
  • Despite Tottenham's continued improvement, Ferguson believes United's closest challengers will come only from the usual suspects.
    虽然热刺一直在进步,但爵爷相信曼联最大的竞争者还是老面孔。
  • President Obama, whose administration said it would not defend Section 3 of DOMA, because it believed the provision was unconstitutional, called Windsor and the challengers of Prop. 8 to congratulate them.
    总统奥巴马内阁称不会支持《婚姻保护法》的第三部分,因为他们认为这个条款是违反宪法的,并给温莎和8号提案的反对者致电祝贺。
  • Companies such as Apple and Google have also presented themselves as challengers to the establishment, but they have struggled to sustain that image as they have grown.
    苹果(Apple)和谷歌(Google)等公司也一直把自己描绘为既得利益的挑战者,但随着它们一步步发展壮大,它们将很难保持这一形象。
  • When you meet challengers and obstacles, you have the resourcefulness and discipline to bear down and focus on these challenges.
    当你遇到挑战和障碍的时候,你会以耐力和责任感来承受,并集中精力来解决这些困难。
  • Chinese executives retort that Western companies are moaning because they are facing for the first time real competition from emerging market challengers.
    中国企业高管反驳称,西方企业之所以抱怨,是因为它们第一次面临来自新兴市场挑战者的真正竞争。
  • The battle between the two main challengers has been dominated by niggling personal issues and trivial disputes.
    这两位竞争对手之间的战争主要围绕琐碎的个人小事和争议展开。
  • His two main challengers withdrew before the elections began, claiming that the process had already been rigged.
    他的两个主要挑战在选举开始前退出,声称这一进程已经被抬高。
  • It's a sign to people that matter: major players and challengers to Kim Jong-il, says Daniel Pinkston, north-east Asia deputy project director at International Crisis Group.
    国际危机集团(InternationalCrisisGroup)东北亚地区项目副主管丹尼尔品克斯顿(DanielPinkston)表示:这是给那些紧要人士的一种信号:那些举足轻重的人以及金正日的挑战者。