火范文>英语词典>compunction翻译和用法

compunction

英 [kəmˈpʌŋkʃn]

美 [kəmˈpʌŋkʃn]

n.  内疚; 愧疚

复数:compunctions 

GRETEM8

BNC.23676 / COCA.27278

牛津词典

    noun

    • 内疚;愧疚
      a guilty feeling about doing sth
      1. She felt no compunction about leaving her job.
        她对自己的辞职一点儿也不感到懊悔。
      2. He had lied to her without compunction.
        他向她撒了谎却毫无愧疚。
      3. She has no compunctions about rejecting the plan.
        她对拒绝那个计划丝毫也不后悔。

    柯林斯词典

    • N-UNCOUNT 内疚;愧疚
      If you say that someonehas no compunction aboutdoing something, you mean that they do it without feeling ashamed or guilty.
      1. He has no compunction about relating how he killed his father.
        他在讲述自己杀害父亲的过程时,没有感到丝毫的内疚。

    英英释义

    noun

    双语例句

    • I felt some compunction at having kept her waiting.
      我有点后悔要她等我。
    • He had lied to her without compunction.
      他向她撒了谎却毫无愧疚。
    • She stood me up without compunction.
      她没有良心不安让我空等。
    • Applying the vector representation of formula for definite proportional division point in vector algebra, this paper obtains a new useful method of compunction for segment ratio in volume ratio.
      阐述了内容积比的概念、调节的目的和实现方式、分析了与内容积比调节相关的案例,明确了内容积比在螺杆制冷压缩机运行中的重要性。
    • He has no compunction about relating how he killed his father.
      他在讲述自己杀害父亲的过程时,没有感到丝毫的内疚。
    • I would have broken my word without compunction.
      我会毫无内疚地食言。
    • Not so my companion: she ran back in terror, knelt down, and cried, and soothed, and entreated, till he grew quiet from lack of breath: by no means from compunction at distressing her.
      我的同伴可不这样想:她恐怖地跑回去,跪下来,又叫,又安慰又哀求,直到他没了劲,安静了下来,决不是因为看她难过而懊悔的。
    • He would use it to get what he wanted without compunction if it would help, but not as though he was enamored of it; rather as if he deemed people beneath contempt for being influenced by it.
      倘若必要的话,他会若无其事地运用他的美貌去得到他想得到的东西,不过,他好像并不沉醉于自己的美貌,他似乎认为受自己的美貌影响的是最不足挂齿的。
    • To meet the threat of an enemy without compunction, who sets the value of human life at naught, governments will need to beef up both.
      眼下的敌人毫无悔疚之心,视人命如草芥;为应对其威胁,各国政府需加强以上两方面搜集情报工作。
    • He might have spared his compunction, for Catherine had not noticed the lapse.
      不过他也大可不必感到不安,因为凯瑟琳根本没有注意到(他说话的)疏忽。