火范文>英语词典>dappled翻译和用法

dappled

英 [ˈdæpld]

美 [ˈdæpld]

adj.  有斑点的; 花斑的; 斑驳的

过去分词:dappled 

GRETEM8

BNC.20730 / COCA.22117

牛津词典

    adj.

    • 有斑点的;花斑的;斑驳的
      marked with spots of colour, or shade
      1. the cool dappled light under the trees
        树下凉爽斑驳的光点

    柯林斯词典

    • ADJ 有斑点的;斑驳的
      You usedappledto describe something that has dark or light patches on it, or that is made up of patches of light and shade.
      1. ...a dappled horse...
        花斑马
      2. Sometimes I carry a book out under the pear trees and sit in the dappled shade...
        有时我会拿一本书去梨树底下,坐在斑驳的树影中看。
      3. The path was dappled with sunlight.
        小径上洒下斑斑点点的阳光。

    英英释义

    adj

    • having spots or patches of color
        Synonym:mottled

      双语例句

      • She had no room in her mind for any picture save that of Ashley, lying at the feet of Yankee cavalrymen, his fair hair dappled with blood.
        她脑子里顾不上想别的,只有艾希礼的形像,他躺在北方佬骑兵的脚下,他那漂亮的头发沾满了血。
      • Looking at his merchandise on display under an orange tree, I was drawn to an ancient map of Turkey in dappled colours.
        看着他摆在橘子树下的东西,我一下子被一张颜色斑驳的土耳其旧地图吸引住了。
      • Sometimes I carry a book out under the pear trees and sit in the dappled shade
        有时我会拿一本书去梨树底下,坐在斑驳的树影中看。
      • We sing fairy tale songs and our sleep is dappled with fairy tale leitmotifs.
        我们大唱童话歌曲,就连梦境也满是斑驳的童话主题。
      • Now it was morning and the world was still and serene and green and gold with dappled sunshine.
        现在已是早晨,世界显得清静而肃穆,周围是一片碧绿,洒着金黄灿烂的阳光。
      • Dappled sunlight shone through the leaves of the trees.
        阳光透过树叶留下斑驳的影子。
      • The branches laced across overhead, almost shutting out the sky and letting through little moving spangles and sequins of sunlight, so that everything was dappled with gold and silver.
        头顶的树枝交错着,将天空遮了个严严实实。阳光穿过树枝间的空隙,漏下缕缕闪闪发光的金线,一切都被渲染成金色和银色了。
      • The October sun made dappled patterns on the sidewalk. "I've never been down this street," I said, as mark led me around a corner.
        十月的阳光在人行道上洒下片片斑驳的光影。“我还从来没来过这条街呢,”我说道,这时马克带我转过街角。
      • They all sit on the dirt in the dappled shade of a tree.
        他们全都坐在斑驳树阴下的泥土地上。
      • By the Xianbei and Tujue ( Turkic) people, these have animal designs AS well AS riders, dappled horses and camels.
        鲜卑人和突厥人制作,图案包括动物、骑手,深灰色斑纹的马和骆驼。