detainment
英
美
n. 挽留,延误
COCA.43142
英英释义
noun
- a state of being confined (usually for a short time)
- his detention was politically motivated
- the prisoner is on hold
- he is in the custody of police
双语例句
- In case of any IPR dispute during the exhibition period, exhibition units and enterprise exhibitors shall consult the desk or apply for assistance timely, and cooperate in handling actively in accordance with local laws to prevent from Personal Detainment arising from drastic actions.
知道组展单位及参展企业在参展期间如遇到知识产权纠纷,及时向服务站进行咨询或请求协助,并依照当地法律,积极配合处理,避免出现因过激行为导致人员被扣押事件。 - Under the challenges and opportunities of the dynamic market competitive environment, the work of human resources are asked for the new requirements, especially in the election, appointment, education and detainment of the employees, companies are increasing investment.
在挑战与机遇并存的市场动态竞争环境中,企业对人力资源的工作提出了新的要求,特别是在员工的选、用、育、留等方面,企业更是加大投入。 - Tax payers have the right to bring administrative prosecution to court when they object to the administrative enforcement of property seizure, detainment or freeze.
纳税人有对税务机关查封、扣押、冻结财产等行政行为不服,而向法院提起行政诉讼的权利。 - The crime of illegal detainment due to debt-claim is increasing recently, which should draw public attention seriously.
近年来因索债引起的非法拘禁案呈上升态势,应引起社会的高度重视。 - Analysis and Practice of Customer Detainment Process for CRM in Telecommunication Industry
电信业CRM中客户挽留流程分析与实践 - Moreover, the jurisdiction conflict also brings the incidental questions, for example, the calculation of the time limit for detainment and the change of the compulsory measure.
另外,管辖冲突还会带来附随问题,如羁押期限的计算和强制措施的变更。 - The time of interrogation and investigation shall not exceed twenty-four hours in complicated cases subject to detainment according to these regulations.
对情况复杂,依照本条例规定适用拘留处罚的,讯问查证的时间不得超过二十四小时。 - During the valid registration period, the customs can take detainment measures on such goods suspected to infringe intellectual property under registration.
在备案有效期内,海关发现进出口货物涉嫌侵犯备案知识产权的,海关可以采取扣押措施。 - But the period of the seizure or detainment shall not exceed 3 months; goods that are not suitable for storage shall be disposed in a timely manner.
但查封、扣留时间不得超过3个月;对不易保存的物品应及时处理。 - Telecommunication companies possess one-up data warehouse system at home and abroad, which offer conditions for customer churn and detainment analysis based on the data mining.
通信行业拥有国内领先的数据仓库系统,为实施基于数据挖掘的用户挽留分析提供了条件。
