火范文>英语词典>disturbances翻译和用法

disturbances

英 [dɪsˈtɜːbənsɪz]

美 [dɪˈstɜrbənsəz]

n.  (受)打扰,干扰,妨碍; 骚乱; 骚动; 动乱; 障碍; 失调; 紊乱
disturbance的复数

柯林斯词典

  • N-COUNT 骚乱;动乱
    Adisturbanceis an incident in which people behave violently in public.
    1. During the disturbance which followed, three Englishmen were hurt.
      在接下来的骚乱中,3名英国人受伤。
    2. ...the worst of last September'sdisturbances.
      去年9月最严重的骚乱
  • N-UNCOUNT 干扰;扰乱
    Disturbancemeans upsetting or disorganizing something which was previously in a calm and well-ordered state.
    1. The home would cause less disturbance to local residents than a school...
      养老院对当地居民造成的干扰会比学校小。
    2. The animals are very sensitive to disturbance and have never bred in captivity.
      这些动物对外界的干扰很敏感,且从未被圈养过。
  • N-VAR (身体或心理上的)失调,紊乱
    You can usedisturbanceto refer to a medical or psychological problem, when someone's body or mind is not working in the normal way.
    1. Poor educational performance is related to emotional disturbance.
      糟糕的学习成绩与情绪失常有关。
    2. ...the treatment of certain heart rhythm disturbances.
      某种心律失常的治疗方法

双语例句

  • In the experimental environment with complex flow field disturbances, the improved super-mini underwater robot exhibits apparent advantages.
    在具有复杂流场干扰的实验环境测试中,改进型超小型水下机器人具有明显的优势。
  • Vitamin B1 deficiency may cause depression, confusion, digestion disturbances, lack of appetite, and muscle weakness.
    维生素B1的缺乏可能引起沮丧,思维混乱,干扰消化,缺乏食欲和肌肉酸疼。
  • Police say they have arrested twenty people following the disturbances
    警方说骚乱发生后他们已逮捕了20人。
  • Most of the time single phase loads are the origin of these disturbances.
    大部分时间中,单相负荷是这种扰动的根源。
  • Could cause sleep disturbances and liver failure.
    都可以引起睡眠障碍和肝衰竭。
  • The characteristics during fuel and power disturbances are obtained through computer simulation.
    并经计算机仿真得出了燃料扰动及功率扰动时的特性曲线。
  • Part warms the atmosphere, creating winds and other disturbances.
    另一部分晒热了大气,形成风及其他大气扰动现象。
  • Patterns of infectious diseases are sensitive to these disturbances.
    传染病模式对这些干扰十分敏感。
  • Doppler frequency shift observation of ionospheric high frequency echo is an important method for studying ionospheric disturbances.
    电离层高频反射回波的多普勒频移观测是研究电离层扰动的一个重要方法。
  • Purpose: To produce aural/ psychological disturbances and partial deafness.
    目的:以生产听觉/心理干扰和部分聋。