epithet
英 [ˈepɪθet]
美 [ˈepɪθet]
n. (尤用于褒贬人或事物特征或性质的)表述形容词,修饰语; 别称; 绰号; 诨名
复数:epithets
BNC.18724 / COCA.14731
牛津词典
noun
- (尤用于褒贬人或事物特征或性质的)表述形容词,修饰语
an adjective or phrase that is used to describe sb/sth's character or most important quality, especially in order to give praise or criticism- The film is long and dramatic but does not quite earn the epithet ‘epic’.
这部影片篇幅长,戏剧性强,不过还不能誉为“史诗”。
- The film is long and dramatic but does not quite earn the epithet ‘epic’.
- 别称;绰号;诨名
an offensive word or phrase that is used about a person or group of people- Racial epithets were scrawled on the walls.
墙上涂写着一些带有种族歧视的称谓。
- Racial epithets were scrawled on the walls.
柯林斯词典
- N-COUNT 表述形容词,修饰语(用以批评或称赞某人)
Anepithetis an adjective or short phrase which is used as a way of criticizing or praising someone.- ...the religious issue which led to the epithet 'bible-basher'.
导致出现“《圣经》的狂热宣讲者”这一称谓的宗教问题
- ...the religious issue which led to the epithet 'bible-basher'.
英英释义
noun
- a defamatory or abusive word or phrase
- descriptive word or phrase
双语例句
- I have several times heard the epithet "parliamentary" hurled pejoratively at the house of Representatives.
我曾多次听到有人轻蔑地用“议会的”这个词谩骂众议院。 - Transferred epithet is a very figure of speech of great importance in language use.
移就是语言使用中一个重要的修辞格。 - A resident of Galilee ( an epithet of Jesus Christ).
加力力地区的居民(耶稣基督的称号)。 - In Myanmar it is used as an epithet for people with South Asian appearances, such as the Rohingya.
在缅甸,这个单词常用来描述有南亚外貌特征的人,如罗兴迦人等。 - English transferred epithet is composed of transferred modifier and the central word.
英语移就修辞格是由转移修饰语和中心词构成的。 - Buddhists adopted the term as an epithet for the Buddha and his arahant disciples.
佛教常以此作为佛陀和他的阿罗汉弟子的一个别称。 - Disciple Suan Kuang in Melaka, Malaysia wrote me a supplication asking me to write in calligraphy the holy epithet of the Earth Treasure Bodhisattva.
在马来西亚,马六甲的弟子传光写了一祈请电邮,要求我手书地藏王菩萨的圣号。 - In memory of the dream at Gaya he was given the name of Gadadhar, the "Bearer of the Mace", an epithet of Vishnu.
在迦耶之梦的回忆上,他给孩子命名为嘎达达尔,意思是“权杖的送信人”,毗瑟奴的一个称号。 - This paper makes an investigation on the basic nature, major characteristics of transferred epithet, and on the principle and techniques of translating this figure of speech from English into Chinese.
文章重点探讨英语移就格的基本性质、主要特徵及其翻译的原则和方法。 - They can be realized in the form of transferred epithet and metaphor.
在诗歌中视角空间主要以移就和隐喻等修辞格的形式来体现。