火范文>英语词典>epithet翻译和用法

epithet

英 [ˈepɪθet]

美 [ˈepɪθet]

n.  (尤用于褒贬人或事物特征或性质的)表述形容词,修饰语; 别称; 绰号; 诨名

复数:epithets 

GRE

BNC.18724 / COCA.14731

牛津词典

    noun

    • (尤用于褒贬人或事物特征或性质的)表述形容词,修饰语
      an adjective or phrase that is used to describe sb/sth's character or most important quality, especially in order to give praise or criticism
      1. The film is long and dramatic but does not quite earn the epithet ‘epic’.
        这部影片篇幅长,戏剧性强,不过还不能誉为“史诗”。
    • 别称;绰号;诨名
      an offensive word or phrase that is used about a person or group of people
      1. Racial epithets were scrawled on the walls.
        墙上涂写着一些带有种族歧视的称谓。

    柯林斯词典

    • N-COUNT 表述形容词,修饰语(用以批评或称赞某人)
      Anepithetis an adjective or short phrase which is used as a way of criticizing or praising someone.
      1. ...the religious issue which led to the epithet 'bible-basher'.
        导致出现“《圣经》的狂热宣讲者”这一称谓的宗教问题

    英英释义

    noun

    • a defamatory or abusive word or phrase
        Synonym:name
      1. descriptive word or phrase

        双语例句

        • Transferred epithet is a figure of speech that an epithet ( an adjective or descriptive phrase) is transferred from the noun it should rightly modify to which it does not really belong.
          移就就是将属于甲事物的修饰词或描述性短语移置于另一事物。
        • And for having put an end to the feral wandering of these few giants, so that they became the princes of the gentes, he received the epithet Stator, stayer or establisher.
          此外,由于使少数巨人们终止了野兽般的浪游,成了各部落的酋长,天帝又获得了Stator(即“支撑着”或“奠定者”)的称呼。
        • In reply to a question raised by Zhi Xuan, the Medicine Guru Buddha epithet in my calligraphy can also be offered on the altar or burned for His blessing.
          我回覆智宣的提问:我手书的南无药师琉璃光如来亦可供奉在佛桌上或焚化以得其加持。
        • One could let the dinner cool if the cuckoo were shouting on the hill and William had not found the exact epithet he wanted.
          如果布谷鸟还在山里唱歌,威廉还没找到他想要的那个词去形容,晚饭就让它凉着去吧。
        • An essential feature of transferred epithet is its deviation from the norm of language.
          修饰语移就是修辞格中比较独特的一种。
        • Transferred epithet is a very figure of speech of great importance in language use.
          移就是语言使用中一个重要的修辞格。
        • English transferred epithet is composed of transferred modifier and the central word.
          英语移就修辞格是由转移修饰语和中心词构成的。
        • The relationships between the English transferred epithet and the word it modifies are parallel, cause-effect and pure modification.
          英语转类形容词与其所修饰的词之间具有平行关系、因果关系和单纯的修辞关系。
        • They can be realized in the form of transferred epithet and metaphor.
          在诗歌中视角空间主要以移就和隐喻等修辞格的形式来体现。
        • I have several times heard the epithet "parliamentary" hurled pejoratively at the house of Representatives.
          我曾多次听到有人轻蔑地用“议会的”这个词谩骂众议院。