火范文>英语词典>grafts翻译和用法

grafts

英 [ɡrɑːfts]

美 [ɡræfts]

v.  移植(皮肤、骨骼等); 嫁接; 使(思想、制度等)成为(…的一部分); 植根
graft的第三人称单数

柯林斯词典

  • N-COUNT 移植的皮肤(或骨骼);移植的器官
    Agraftis a piece of healthy skin or bone, or a healthy organ, which is attached to a damaged part of your body by a medical operation in order to replace it.
    1. I am having a skin graft on my arm soon.
      我马上就要接受手臂的皮肤移植手术。
  • VERB 将(皮肤等)移植到
    If a piece of healthy skin or bone or a healthy organis grafted ontoa damaged part of your body, it is attached to that part of your body by a medical operation.
    1. The top layer of skin has to be grafted onto the burns.
      必须将表层皮肤移植到烫伤处。
  • VERB 将…嫁接(到)
    If a part of one plant or treeis graftedonto another plant or tree, they are joined together so that they will become one plant or tree, often in order to produce a new variety.
    1. Pear trees are grafted on quince rootstocks.
      梨树被嫁接到榅的根茎上。
  • VERB 将…接入(到另一思想或制度)
    If yougraftone idea or systemon toanother, you try to join one to the other.
    1. The Japanese tried to graft their own methods on to this different structure.
      日本人试图将自己的方法移植到这种不同的体制中。
  • N-UNCOUNT 劳累的工作;重活
    Graftmeans hard work.
    1. His career has been one of hard graft.
      他从事的职业劳动强度很大。
  • N-UNCOUNT 贪污;受贿
    In politics,graftis used to refer to the activity of using power or authority to obtain money dishonestly.
    1. ...another politician accused of graft.
      又一位被控贪污的政界人物

双语例句

  • The development of tissue engineering provides a new approach for the source of vascular grafts.
    组织工程学的兴起为血管移植物的来源提供了一条崭新的思路。
  • Cortical grafts, whether autogeneic or allogeneic, at least initially act as weight-bearing space fillers or struts.
    皮质骨移植,无论自体的或者异体的,至少早期起到承重空间填充或支柱的作用。
  • These results demonstrated that NGF can markedly increase EPCs mobilization and homing to vascular grafts.
    该结果表明NGF能够显著增强血管内皮祖细胞的迁移与归巢到血管支架上。
  • Cancellous allografts incorporate to host bone, as do autogenous cancellous grafts.
    同种异体松质骨与宿主骨混合与自体松质骨移植相似。
  • She needs massive skin grafts.
    她需要一大块皮肤移植。
  • Of all the above options, cryopreserved grafts are most commonly used.
    在所有上述选项,冷冻保存移植是最常用的。
  • A total of11 patients received left lobe grafts and1 received a right lobe graft.
    一共有11例接受了左叶肝移植,一例接受了右叶肝移植。
  • How to improve the long term survival of grafts following organ transplantation is very important.
    在器官移植发展的今天,研究如何改善移植器官的长期存活至关重要。
  • We normally use double-or triple-barrel fibula grafts.
    我们通常使用两个或三个管状腓骨移植物。
  • External-stenting of vein grafts is a promising approach to prevent neointima hyperplasia and wall thickness of the vein grafts.
    外支架能抑制移植静脉内膜增生和管壁增厚,是一种很有前景的防治移植静脉再狭窄的方法。