火范文>英语词典>interpreting翻译和用法

interpreting

英 [ɪnˈtɜːprətɪŋ]

美 [ɪnˈtɜːrprətɪŋ]

v.  诠释; 说明; 把…理解为; 领会; 口译
interpret的现在分词

现在分词:interpreting 

计算机

BNC.44418 / COCA.36296

柯林斯词典

  • VERB 解释;说明;阐释
    If youinterpretsomething in a particular way, you decide that this is its meaning or significance.
    1. The whole speech might well be interpreted as a coded message to the Americans...
      整个演讲完全可以看成是在向美国人传递编码信息。
    2. The judge quite rightly says that he has to interpret the law as it's been passed...
      法官说他必须按照该法的立法初衷来阐释它,这完全没错。
    3. Both approaches agree on what is depicted in the poem, but not on how it should be interpreted.
      两种方法对诗中所描绘的是何种事物的看法是一致的,但是对于应该如何阐释这首诗有所分歧。
  • VERB 口译
    If youinterpretwhat someone is saying, you translate it immediately into another language.
    1. The chambermaid spoke little English, so her husband came with her to interpret...
      女服务员几乎不会说英语,因此她丈夫跟着来给她做翻译。
    2. Interpreters found they could not interpret half of what he said.
      口译员们发现他说的话他们连一半都翻译不出来。

英英释义

noun

  • an explanation of something that is not immediately obvious
    1. the edict was subject to many interpretations
    2. he annoyed us with his interpreting of parables
    3. often imitations are extended to provide a more accurate rendition of the child's intended meaning
    Synonym:interpretationrenditionrendering

双语例句

  • This article describes various DataPower status inquiry methods and presents strategies and best practices for interpreting them.
    本文描述了各种DataPower状态查询方法,并提供了解读这些信息的策略和最佳实践。
  • This paper for the domestic decoration designers about the status, try to do the classification of interpreting studies.
    本文针对国内装修设计师的大概现状,尝试性的做了分类演绎性的研究。
  • With most of Dylan's lyrics, however, there are other ways of interpreting the words
    但是,迪伦的大多数歌词都有其他的解读方式。
  • Application of Communicative and Semantic Methods in Advertisement Translation; Communicative and Semantic Translation Approaches to Chinese-English Interpreting
    从语义翻译和交际翻译探讨新闻英语中文化的可译度交际翻译法和语义翻译法在广告翻译中的应用
  • This paper deals with an empirical study on differences in grammatical correctness between professional simultaneous interpreters and interpreting candidates.
    本文旨在对同声传译职业译员与口译学员语法准确性的差异进行实证研究。
  • Fluent Spoken English; good at writing, translating and interpreting.
    英语口语流利,语音标准。写作和翻译技能良好。
  • Theoretical studies by them have led to quantitative techniques for interpreting potential anomalies.
    他们的理论研究结果诞生了位异常的定量解释方法。
  • Agency responsible for gathering and interpreting meteorological data for weather study and forecasts.
    为气象研究和预报而负责收集和解释气象资料的部门。
  • A system for interpreting and enforcing the laws. a single legal code for all.
    一个说明和执行法律的系统。用于所有人的统一的法律代码。
  • These small benchmarks also illustrate the challenge of interpreting performance results in the presence of dynamic compilers.
    这些小基准测试也阐明了存在动态编译器的情况下解释性能结果所面临的挑战。