miserly
英 [ˈmaɪzəli]
美 [ˈmaɪzərli]
adj. 吝啬的; 小气的; 极少的; 太小的
BNC.32914 / COCA.27418
牛津词典
adj.
- 吝啬的;小气的
hating to spend money - 极少的;太小的
too small
柯林斯词典
- ADJ-GRADED 吝啬的;小气的
If you describe someone asmiserly, you disapprove of them because they seem to hate spending money, and to spend as little as possible.- He is miserly with both his time and his money.
他对时间和金钱都很吝啬。
- He is miserly with both his time and his money.
- ADJ-GRADED 极少的;少得可怜的
If you describe an amount of something asmiserly, you are critical of it because it is very small.- Being a student today with miserly grants and limited career prospects is difficult.
现今,做一名补助金少得可怜、职业前景渺茫的学生非常不容易。
- Being a student today with miserly grants and limited career prospects is difficult.
英英释义
adj
- (used of persons or behavior) characterized by or indicative of lack of generosity
- a mean person
- he left a miserly tip
双语例句
- Alas for labels and artists, however, their payout is miserly.
然而,这样音乐公司和歌手的收入就杯具了。 - It sums up the company well: an electronics manufacturer of formidable scope, but traditional and with a miserly eye on costs.
这很好地概括了松下公司:一家规模令人生畏、但传统且吝惜成本的电子产品制造商。 - He said the bulk of this is held in deposit accounts earning miserly returns.
他表示,日本大部分家庭储蓄以存款形式存在银行,收益微薄。 - But Chinese misers prove less miserly and less ambitious when they are compared with those misers and careerists described by Moliai and Balzac.
并非我们没有守财奴,但比起莫里哀与巴尔扎克笔下的守财奴与野心家来,就小巫见大巫了。 - Being a student today with miserly grants and limited career prospects is difficult.
现今,做一名补助金少得可怜、职业前景渺茫的学生非常不容易。 - Arguments about stimulus generate much more heat than light; even apparently miserly Germany has committed to a large stimulus programme.
有关刺激方案的争论,所带来的是更多的激烈情绪,而不是光明;即便是表面吝啬的德国,也已承诺出台一项大规模刺激方案。 - A miserly father makes a prodigal son.
[谚]有吝啬的父亲必有败家之子。 - Their miserly offer is unlikely to be accepted.
他们过低的报价是不可能被接受的。 - An iron rooster in Chinese means miserly.
铁公鸡在汉语中的意思是一毛不拔。 - A survey conducted by his group recently found that 80 per cent of Chinese women aged 22 to 32 plan to spend more in the next six months than they did in the last half year ( when they were anything but miserly).
中国市场研究集团最近的调查发现,在22岁至32岁的中国女性中,80%未来6个月的计划支出高于去年同期(那时她们也算不上节俭)。
