火范文>英语词典>normalise翻译和用法

normalise

v.  (使)正常化;(使)恢复友好状态

过去分词:normalised 现在分词:normalising 过去式:normalised 第三人称单数:normalises 复数:normalises 

BNC.24769

英英释义

verb

  • make normal or cause to conform to a norm or standard
    1. normalize relations with China
    2. normalize the temperature
    3. normalize the spelling
    Synonym:normalizerenormalizerenormalise
  • become normal or return to its normal state
    1. Let us hope that relations with this country will normalize soon
    Synonym:normalize

双语例句

  • The PBoC's main goal is to increase flexibility in the forex market and normalise the currency.
    中国央行的主要目标是加大外汇市场的灵活性,让人民币汇率走向正常化。
  • The current enthusiasm of investors is likely to abate when the strong cyclical upturn begins to normalise again and the risks of slower long-term growth, the end of intervention and less benign rates become evident.
    一旦强劲的周期性复苏开始回归正常,长期增长放缓、政府停止干预和上调利率的可能性开始显现,投资者当前的热情可能就会减弱。
  • They helped normalise tattoos as well as launch some of its artists as stars.
    这些节目推动了纹身的主流化,并让一些纹身师成了明星。
  • It is our obligation to make every effort to normalise relations with India's neighbours.
    他表示:尽最大努力实现与印度邻国关系正常化,是我们的责任。
  • Guinea's ability to normalise relations with multilateral and western donors would also be at stake due to the extent of the financing.
    由于这笔融资所涉及的范围,几内亚与多边及西方捐助方关系正常化的能力也将受到影响。
  • The right approach is to use contingent commitments policies that commit to action to normalise conditions, but only when certain thresholds are crossed.
    正确的方法是做出有条件的承诺,即承诺采取措施让形势正常化,但只有在满足某些条件之后。
  • The rate of growth of deal activity in the US is likely to normalise next year following a very strong 2014.
    在表现非常强劲的2014年过去后,美国并购活动的增长率可能在明年趋于正常化。
  • Belinda Dalton, director of eating disorders clinic The Oak House, said eating with family helped "normalise" young people's relationship with food.
    “橡树屋”饮食紊乱诊所主任比琳达•达尔顿说,与家人一起吃饭有助于促进年轻人的饮食“正常化”。
  • Eventually – meaning over the next five years or so – prices will have to normalise, and new housing construction will need to reflect underlying demand from new, low-income urbanites, rather than the desire of the existing urban middle class to store their wealth.
    最终(即未来五年左右),房价将不得不走向正常,新的住宅建设将需要反映新一代低收入城市居民的基本需求,而非当前城市中产阶层的财富储存需求。
  • A refusal by her to accept the results would be a diplomatic nightmare, derailing International hopes to normalise relations and boost the reform process.
    如果她拒绝接受选举结果,将会造成一场外交灾难,使国际社会力求实现关系正常化、推动改革进程的希望落空。