火范文>英语词典>opulent翻译和用法

opulent

英 [ˈɒpjələnt]

美 [ˈɑːpjələnt]

adj.  豪华的; 富丽堂皇的; 华丽的; 极富有的; 阔气的

GREIELTSTEM8

Collins.1 / BNC.19337 / COCA.16597

牛津词典

    adj.

    • 豪华的;富丽堂皇的;华丽的
      made or decorated using expensive materials
      1. 极富有的;阔气的
        extremely rich

        柯林斯词典

        • ADJ-GRADED 豪华的;奢侈的;富丽堂皇的
          Opulentthings or places look grand and expensive.
          1. ...an opulent office on Wimpole Street in London's West End.
            伦敦西区温波尔街上的一间豪华办公室
        • ADJ-GRADED 富有的;阔绰的;挥金如土的
          Opulentpeople are very wealthy and spend a lot of money.
          1. Most of the cash went on supporting his opulent lifestyle.
            大部分现金都花在了维系他挥金如土的生活方式上。

        英英释义

        adj

        双语例句

        • Meanwhile, Paul Rudd receives a telephone callin the lobby of an opulent hotel.
          与此同时,PaulRudd在一家豪华酒店的大厅接电话。
        • The joke was followed by an opulent show of ballet, circus performances and classical music, an ode to the country's rich literary history-before the Olympic flame was finally extinguished.
          在四环变五环的表演之后,芭蕾舞、马戏表演、古典音乐等异彩纷呈的节目纷纷登场,汇成一曲歌颂俄罗斯丰富文学历史的颂歌。最后奥运圣火熄灭。
        • Privet Drive is part of a co-ordinated development of quite opulent detached houses consisting of at least six streets.
          女贞路是一组至少有六条小街组成的、当豪华的独立房屋群里的一部分。
        • Maintain modesty, don't show opulent, don't create envy and enemies.
          保持谦逊的作风,不要露富,以免引起嫉妒甚至树敌。
        • In other words an opulent mansion-sized home in Tokyo totes a market value of$ 121.6 million.
          换句话说,东京一套宽敞气派的豪宅的市场价格为1.216亿美元。
        • Most of the cash went on supporting his opulent lifestyle.
          大部分现金都花在了维系他挥金如土的生活方式上。
        • But today it is home to the exceptionally opulent peasants of nearby Tongkang village, the wary targets of all this modern marketing.
          而如今,这里成为了附近同康村那些富得流油的农民的家园,这些村民们正是上述种种现代营销活动精心选定的目标。
        • From its Lalique glass shaving mirrors to its opulent "nine nations suites" from Indian, Georgian and Chinese to German, French and Italian the hotel helped make Shanghai famous in the 1930s.
          从拉力克艺术玻璃剃须镜,到风格各异的“九国特色套房”从印度、英国、中国到德国、法国和意大利,和平饭店令上海在上世纪30年代名噪一时。
        • After fierce fighting, they have made significant gains, taking the huge and opulent Ouagadougou exhibition centre and the university in the southern suburbs.
          经过激烈的战斗,他们取得重大阵地,控制了宏伟的瓦加杜古会议中心及南郊的大学。
        • Between the chaos of Regent Street and opulent bustle of New Bond Street
          在喧嚣的摄政街和熙熙攘攘的富人区新邦德街之间