pawns
英 [pɔːnz]
美 [pɔːnz]
n. (国际象棋的)兵,卒; 被利用的人; 走卒
v. 质押; 典当
pawn的第三人称单数和复数
柯林斯词典
- VERB 典当;抵押
If youpawnsomething that you own, you leave it with a pawnbroker, who gives you money for it and who can sell it if you do not pay back the money before a certain time.- He is contemplating pawning his watch.
他正在考虑抵押他的手表。
- He is contemplating pawning his watch.
- (国际象棋中的)兵,卒
In chess, apawnis the smallest and least valuable playing piece. Each player has eight pawns at the start of the game. - N-COUNT 马前卒;走卒;爪牙
If you say that someone is using you as apawn, you mean that they are using you for their own advantage.- It looks as though he is being used as a political pawn by the President...
看起来他似乎被总统当作了政治卒子。 - They are the pawns in the power game played by their unseen captors.
他们是那些看不见的俘获者手中的权力斗争工具。
- It looks as though he is being used as a political pawn by the President...
双语例句
- Rather than treating non-Western countries as far-flung frontiers or pawns in a trading game, the new corporate rhetoric insists that the BRICs ( and other non-Western countries) are markets in their own rights.
该行的全新公司套话强调,金砖四国(以及其它非西方国家)本身都是重要市场,不能将非西方国家当作遥远的边疆或商业游戏中的小棋子来对待。 - In some cases, script kiddies are themselves pawns of organized crime or other organizations that might be looking to make financial gains or perform terrorist acts.
在某些情况下,脚本kiddy本身就是有组织的犯罪组织的成员,或其他企图获得金钱收益或进行恐怖活动的组织的成员。 - The pawns are getting killed by rising foreclosures in the subprime mortgage market, leaving the better credits exposed.
次级抵押贷款市场上越来越多抵押品赎回权的丧失,让这些小卒纷纷丧生,留下质量更好的信贷。 - A team down20points in the last quarter; down two pawns in the endgame.
最后一节比赛落后对方20分的球队; - They Treat People As Pawns
他们把别人都是为自己的棋子 - They were just pawns in a big game.
他们只是一盘棋里的被人利用的棋子。 - And I will not allow middle class families to be treated like pawns on a chessboard.
我不会允许中产阶级家庭像围棋盘上的兵卒一样被威胁。 - Them like pawns in his master plan to make one of the most.
并且利用他们来完成他的主要计划,来完成史上最大但的越狱。 - These demands raised concerns the Chinese hostages were being deployed as political pawns in a high-stakes game.
这些要求引发担忧,即中国人质正在一场高风险的游戏中被当作政治棋子。 - They are not pay-at-all-costs types and they will not be used as pawns, he said.
该咨询师表示:他们不是不惜代价的那种类型,他们不会被用作棋子。