火范文>英语词典>philistine翻译和用法

philistine

英 [ˈfɪlɪstaɪn]

美 [ˈfɪlɪstiːn]

n.  对文化艺术无知的人; 文化修养低的人
adj.  市侩的,庸俗的,低级的

复数:philistines 

GRE

BNC.20080 / COCA.22399

牛津词典

    noun

    • 对文化艺术无知的人;文化修养低的人
      a person who does not like or understand art, literature, music, etc.

      柯林斯词典

      • 庸俗之辈,平庸之人(指不喜欢或不了解严肃艺术、文学和音乐的人)
        If you call someone aphilistine, you mean that they do not care about or understand good art, music, or literature, and do not think that they are important.
        1. ADJ-GRADED 庸俗的;平庸的
          You can usephilistineto describe people or organizations who you think do not care about or understand the value of good art, music, or literature.
          1. ...a philistine government that allowed the arts to decline.
            任由艺术衰颓的庸俗政府
          2. ...a philistine city lacking in elegance.
            难登大雅之堂的平庸城市

        英英释义

        noun

        adj

        • smug and ignorant and indifferent or hostile to artistic and cultural values
            Synonym:anti-intellectual

          双语例句

          • The philistine is often a snob.
            庸人往往是势利鬼。
          • For forty days the Philistine came forward every morning and evening and took his stand.
            那非利士人早晚都出来站着,如此四十日。
          • Am I not a Philistine, and are you not the servants of Saul?
            我不是非利士人吗?你们不是扫罗的仆人吗?
          • David saw two men standing in front of the Philistine army.
            大卫看到两个站在腓利士军队前面的人。
          • So David overcame the Philistine with his leather band and a stone, wounding the Philistine and causing his death: but David had no sword in his hand.
            这样,大卫用机弦甩石,胜了那非利士人,打死他。大卫手中却没有刀。
          • Cunning words, foul language, and philistine habits must be avoided at all costs.
            奸诈狡猾的言语,肮脏丑恶的言词以及市井小人不良的习气一定要戒除。
          • The Philistine army should have surrendered and not run away.
            非利士的军队照理要投降,不应该逃走。
          • Mr Prescott may be a business pragmatist, but he is not a philistine.
            普雷斯科特也许是一个奉行实用主义的商人,但他却不是个俗人。
          • And when Saul saw David going out against the philistine, he said to abner, the captain of the army, abner, whose son is this young man? And Abner said, on your life, o king, I have no idea.
            扫罗看见大卫去攻击非利士人,就问元帅押尼珥说,押尼珥阿,那少年人是谁的儿子。押尼珥说,我敢在王面前起誓,我不知道。
          • And the Philistine said, I defy the armies of Israel this day; give me a man, that we may fight together.
            那非利士人又说,我今日向以色列人的军队骂阵。你们叫一个人出来,与我战斗。