火范文>英语词典>rapprochement翻译和用法

rapprochement

英 [ræˈprɒʃmɒ̃]

美 [ˌræproʊʃˈmɑːn]

n.  友好关系的恢复; 和解

GRETEM8

Collins.1 / BNC.23715 / COCA.18980

牛津词典

    noun

    • 友好关系的恢复;和解
      a situation in which the relationship between two countries or groups of people becomes more friendly after a period during which they were enemies
      1. policies aimed at bringing about a rapprochement with China
        旨在与中国恢复友好关系的政策
      2. There now seems little chance of rapprochement between the warring factions.
        目前,敌对双方和解的可能性似乎很渺茫。

    柯林斯词典

    • N-SING (国家、集体或个人的)重归于好,和解
      Arapprochementis an increase in friendliness between two countries, groups, or people, especially after a period of unfriendliness.
      1. There have been growing signs of a rapprochement with Vietnam.
        同越南恢复友好关系的迹象越来越明显了。
      2. ...the process of political rapprochement between the two former foes.
        两个宿敌之间的政治和解进程

    英英释义

    noun

    双语例句

    • This prompted many Americans to call for a rapprochement with Latin america.
      这就促使许多美国人要求与拉丁美洲重修旧好。
    • Yet there are encouraging signs that Japan may be ready for a rapprochement with China that would reflect the growing interdependence of the two economies and prove the optimists right.
      不过,令人鼓舞的迹象显示,日本也许已准备好恢复与中国的睦邻友好关系,这将反映出两个经济体日益增长的互相依赖,并证明乐观主义者是正确的。
    • There have been growing signs of a rapprochement with Vietnam.
      同越南恢复友好关系的迹象越来越明显了。
    • University of Nebraska at Omaha professor Jonathan Benjamin-Alvarado recently visited Cuba to explore opportunities for rapprochement between the two governments.
      内布拉斯加大学奥马哈分校的本杰明阿尔瓦拉多教授最近访问了古巴,探讨美国和古巴和解的机会。
    • Objective support was positively related to rapprochement in the family, condition of habitation and satisfaction of living;
      家庭和睦、居住条件和生活满意度与客观支持显著正相关;
    • There are signs of rapprochement between George and his son.
      乔治和他儿子间有捐弃前嫌的迹象。
    • Study on Power in Diplomatic Negotiations: Case Study of the Negotiations of Sino-US Rapprochement 1969-1972;
      外交谈判中的权力研究以中美关系解冻的系列谈判为例(19691972)
    • There has been no rapprochement with Iran, no breakthrough in the Middle East peace process, no victory in Afghanistan, no confirmation that a willingness to engage with the world in multilateral negotiations will yield better results than the muscular unilateralism of President George W. Bush.
      与伊朗关系没有缓和、中东和平进程没有任何突破性进展、在阿富汗未取得胜利,愿意通过多边谈判与世界接触,尚未证明比乔治w布什(georgew.bush)强悍的单边主义效果更好。
    • Seoul has made some moves towards diplomatic rapprochement this year with the Japanese and South Korean defence ministers meeting on Saturday for the first time in four years.
      今年以来,首尔方面已采取了一些外交和解动作,日韩防长上周六举行了四年来首次会谈。
    • Yet, while the trading ties flourish, a broader rapprochement remains distant.
      然而,尽管两国贸易关系蓬勃发展,更广泛的睦邻友好关系却仍遥遥无期。