火范文>英语词典>repatriating翻译和用法

repatriating

英 [ˌriːˈpætrieɪtɪŋ]

美 [ˌriːˈpeɪtrieɪtɪŋ]

v.  遣送回国; 遣返; 寄(钱)回国; 将(利润)调回本国
repatriate的现在分词

柯林斯词典

  • VERB 遣返;遣送回国
    If a countryrepatriatessomeone, it sends them back to their home country.
    1. It was not the policy of the government to repatriate genuine refugees...
      遣返真正的难民回国并非政府的政策。
    2. About 300 French hostages are to be repatriated.
      大约300名法国人质即将被遣送回国。
  • VERB 把(海外利润)调回国内
    If a companyrepatriatesprofits that it has made in another country, it brings them back into its home country.
    1. Foreign investors are to be allowed to repatriate profits over one billion rupees.
      外国投资者将被允许将利润额超过10亿卢比的部分调回国内。

双语例句

  • For a start, the blind rush of Japanese housewives repatriating their savings and local currency investors scrambling to make margin calls has calmed.
    首先,日本主妇将储蓄汇回国内、本币投资者争相追加保证金的盲目热潮已经平息。
  • US investors doubled the share of overseas assets in their portfolios earlier in the decade, but are now repatriating funds, helping the dollar rally sharply.
    本10年早些时候,美国投资者将其海外投资在投资组合中的比重提高了一倍,但如今他们正撤回资金,这推动美元大幅升值。
  • It is also introducing taxes that aim to discourage companies from borrowing dollars abroad at low interest rates and then repatriating the proceeds to Brazil, a trend that is strengthening the real.
    此外政府还开征了相关税收,以阻止企业在海外以低息借入美元,而后把资本收益汇回巴西,因为这种趋势正在推动雷亚尔走强。
  • There are signs in recent quarterly Federal Reserve data that US investors are repatriating assets from overseas.
    美联储(federalreserve)最近公布的季度数据显示,美国投资者正将资产从海外转回国内。
  • There was also talk of repatriating some Chinese money that had been tied up in American dollar assets, including Fannie Mae and Freddie Mac, the troubled mortgage agencies;
    近期也有说法称:中国将撤回部分被套的美元资产,这包括在麻烦缠身的房丽美和房贷美两家抵押公司的投资;
  • Meanwhile, German companies, one of the biggest sources of foreign direct investment in Russia, have started repatriating some of the profits accumulated in their Russian subsidiaries.
    与此同时,作为俄罗斯外商直接投资(FDI)的最大来源之一,德国企业开始将俄罗斯子公司积累的一部分利润汇回本国。
  • Nor are large Chinese companies suddenly spending a lot more abroad and repatriating less profit: according to Jonathan anderson, chief Asia economist for ubs, their behaviour has not changed.
    这也不是因为中国大型企业大量投资海外而缺乏回报根据瑞士银行的首席亚洲分析师约那坦。安德森的说法:他们的情况并没有什么变化。
  • He pointed out last week the curious case of Dell, which has relented in repatriating foreign cash after years of resistance.
    上周他指出发生在戴尔公司(dell)的奇怪之处:戴尔数年来一直不愿把国外的现金转移回国,突然之间态度却缓和了。
  • In some areas, repatriating powers will not be a problem.
    在有些领域,重返权利并不成问题。
  • The shareholder loan was a particularly efficient means of repatriating cash out of China, since the ability to declare dividends is often constrained by China's traditionally strict accounting rules requiring the deprecation of buildings, which in turn suppresses accounting profits.
    股东贷款是将现金汇出中国的一个极其高效率的方式,因为中国传统上严格的会计规定,通常会限制派息能力。中国的会计规定要求对建筑物折旧,这进而会影响企业的会计利润。