火范文>英语词典>rescinded翻译和用法

rescinded

英 [rɪˈsɪndɪd]

美 [rɪˈsɪndɪd]

v.  废除; 取消; 撤销
rescind的过去分词和过去式

过去分词:rescinded 过去式:rescinded 

柯林斯词典

  • VERB 废除;废止;撤销;停止
    If a government or a group of people in powerrescinda law or agreement, they officially withdraw it and state that it is no longer valid.
    1. Trade Union leaders have demanded the government rescind the price rise.
      工会领导已经要求政府阻止价格上涨。

双语例句

  • The livestock tax has been rescinded nationwide.
    牧业税已经在全国范围内废除。
  • Export tariffs on some steel and chemical products and grain were rescinded, and export tariffs on some chemical fertilizers were lowered and collection methods adjusted.
    取消部分钢材、化工品和粮食的出口关税,降低部分化肥出口关税并调整征税方式。
  • It says that the president has graciously rescinded the decision to withdraw from international competition.
    声明称,总统婉言废止了退出国际比赛的决定。
  • And Gore rescinded his concession as the recounts began.
    戈尔撤消了落败的声明,佛州重新开始计票。
  • He later rescinded the decree in the face of mass protests.
    后来,他在民众抗议下撤销了该扩权令。
  • Meanwhile, Japanese media reports quote diplomatic sources saying Pyongyang has rescinded an invitation for International Atomic Energy Agency inspectors to visit its nuclear facilities.
    与此同时,日本媒体援引外交界消息人士的话说,朝鲜撤销了对国际原子能机构观察员参观朝鲜核设施的邀请。
  • We deepened comprehensive rural reform, completely rescinded agricultural taxes, pressed ahead with the reform of tenure in collective forests and launched registration for contracting pastureland in accordance with the law.
    深化农村综合改革,彻底取消了农业税,集体林权制度改革有序推进,草原承包经营登记依法开展。
  • Bank of America has rescinded offers and there are fears other federally supported banks will do the same.
    美国银行(BANKOFAMERICA)已收回了一些录用通知。人们担心其它受到联邦政府援助的银行将加以效仿。
  • After a civil act has been determined to be null and void or has been rescinded, the party who acquired property as a result of the act shall return it to the party who suffered a loss.
    民事行为被确认为无效或者被撤销后,当事人因该行为取得的财产,应当返还给受损失的一方。
  • For a contract consisting of several independent parts, some may be rescinded according to the provisions of the preceding article while the other parts remain valid.
    对于包含几个相互独立部分的合同,可以依据前条的规定,解除其中的一部分而保留其余部分的效力。