火范文>英语词典>ruminating翻译和用法

ruminating

英 [ˈruːmɪneɪtɪŋ]

美 [ˈruːmɪneɪtɪŋ]

v.  沉思; 认真思考
ruminate的现在分词

柯林斯词典

  • VERB 沉思;琢磨;认真考虑
    If youruminate onsomething, you think about it very carefully.
    1. He ruminated on the terrible wastage that typified American life...
      他认真地考虑了美国生活中典型的严重浪费问题。
    2. Obsessional personalities commonly ruminate excessively about death.
      有强迫症的人通常过多地思考死亡的问题。
  • VERB (动物)反刍
    When animalsruminate, they bring food back from their stomach into their mouth and chew it again.
    1. He wanted to have a look at the two oxen, both ruminating without raising their eyes.
      他想看看那两头牛,它们都在反刍,眼睛都不抬一下。

双语例句

  • Have you found any good ways to count to ten, to leave things unsaid, to keep yourself from ruminating?
    要数到十,让事情不说出来及防止自己沉思方面,你有什么找到的好方法?
  • As to how to develop students 'ruminating ability, this article also conducts practice and experiments, aimed at providing specific practical reference for teaching activities and research concerned.
    本文还对如何培养学生的反思能力进行了实践和实验研究,旨在为教学实践和相关研究提供具体实践参考。
  • We spend a lot of time thinking, ruminating, and dwelling on problems and things that might go wrong. Even brilliant brain experts fall victim to the habit.
    我们花很多时间思考,反刍,并驻足于那些可能出错的问题和事情上,这样的习惯甚至会使杰出的大脑专家也成为受害者/甚至连杰出的大脑专家也会深受其害。
  • Their works combine on one hand a personal ruminating of their own psyche, and on the other hand presenting a universal reflection on the human spirit.
    他们的作品一方面融合了他们特有精神的个人反思,另一方面呈现了对人类精神的普遍反思。
  • The eighth part: ruminating the devotion of Aesthetics of Confucius to our modern society.
    第八部分:对以孔子为代表的传统美学当代意义的思考。
  • Study on the ruminating behavior of ruminant
    反刍家畜反刍行为的观测研究
  • The members of the committee are ruminating over a plan.
    委员会委员们在反复酝酿一项计划。
  • He wanted to have a look at the two oxen, both ruminating without raising their eyes.
    他想看看那两头牛,它们都在反刍,眼睛都不抬一下。
  • Rather than arguing or ruminating over the decision, you can provide justification for appropriate exceptions.
    不是就决定进行辩论或者反思,您就可以为一些适当的例外情况提供验证了。
  • Throughout Smoke and Mirrors, Aiyar alternates between describing Chinese people, places, and events, and ruminating on their Indian counterparts.
    在《烟与镜》中,艾亚尔通篇在描述中国的公民、地域、事件和反思印度的相同方面之间交替进行。