shipwrecks
英 [ˈʃɪpreks]
美 [ˈʃɪpreks]
n. 船舶失事; 海难; 失事的船; 沉船
v. 遭遇海难; 船只失事
shipwreck的第三人称单数和复数
柯林斯词典
- N-VAR 船舶失事;船只遇难;海难
If there is ashipwreck, a ship is destroyed in an accident at sea.- He was drowned in a shipwreck off the coast of Spain.
他在西班牙海岸附近的一次海难中溺水身亡。 - ...the perils of storm and shipwreck.
发生暴风雨和海难的危险
- He was drowned in a shipwreck off the coast of Spain.
- 遇难船只;失事船只;沉船
Ashipwreckis a ship which has been destroyed in an accident at sea. - V-PASSIVE 使(人)遭遇海难
If someoneis shipwrecked, their ship is destroyed in an accident at sea but they survive and manage to reach land.- He was shipwrecked after visiting the island...
他在到那个岛上观光后就遭遇了海难。 - The shipwrecked couple were rescued by two fishermen.
遭遇海难的那对夫妻被两名渔夫救起。
- He was shipwrecked after visiting the island...
双语例句
- From parrots and pirates to shipwrecks, sharks and glittering seas, this wonderful series reveals what really lies behind a mysterious eden.
从鹦鹉、船骸,到鲨鱼和闪闪动人的珊瑚礁,加勒比海是一个由阳光、沙滩和温暖碧海构成的壮丽奇观。 - There are many shipwrecks in these waters. Under all marine risk, recoverable loss will be confined to those arise from peril of sea and maritime accident only.
在这些海域多海难事件。抽保一切海洋运输货物险,其损失的赔偿仅限于因海上灾难和海运意外事故所造成的损失。 - There are many shipwrecks in these waters.
在这些海域多海难事件。 - They also must fight to prevent serious environmental pollution caused by shipwrecks.
他们还必须竭力避免因船难事件而引发的严重环境污染。 - There was a certain seacoast where the waters were very dangerous and many shipwrecks occurred, many lives were lost.
在某一个海岸附近,海水非常险恶,很多船在那边发生船难,很多宝贵的生命在那边失去了。 - To avoid the shipwrecks due to lack of fatigue strength, many experts and scholars in the shipbuilding and ocean engineering field have done much theoretic and experimental research on the fatigue strength of ship structures.
为了避免因疲劳强度不足而引起船舶破坏,多年来,许多船舶与海洋工程领域的专家和学者对船舶结构的疲劳强度进行了大量的理论和实验研究。 - There are various residents from Key West: there are merchants, fishermen with bad luck, sailors in shipwrecks, etc.
科维斯特小镇上居住着各种各样的人们:有富商,有时运不佳的渔夫,有船舶失事的海员等等。 - Just off shore are the sites of many famous shipwrecks including the sinking of the Lusitania, one of the most pivotal moments in20th century history no doubt.
离海岸不远的地方,有很多船体残骸,卢西塔尼亚号就沉船于此,毫无疑问是二十世纪重要历史的最好见证。 - The isthmus would be greyish brown, littered with whelk shells and punctuated by shipwrecks.
海峡可能是灰褐色的,到处散落着海螺壳,时而还会有失事船只的残骸。 - Mikael elinder and Oscar erixson of Uppsala University have looked at 18 peace-time shipwrecks for which they could find detailed data.
乌普萨拉大学的迈克尔-艾林德和奥斯卡-埃里克森研究了18起能找到详细资料的、发生在和平时期的沉船事故。
