similes
英 [ˈsɪmɪliz]
美
n. 明喻; 明喻的运用
simile的复数
柯林斯词典
- 明喻
Asimileis an expression which describes a person or thing as being similar to someone or something else. For example, the sentences 'She runs like a deer' and 'He's as white as a sheet' contain similes.
双语例句
- Make a mnemonic device to help you remember things you often forget. Similes and metaphors are fun to use!
利用记忆工具,以免忘记某些事情。明喻和暗喻能为文章增色不少! - Ms Oswald translates Homer's similes literally, but paraphrases the rest, creating a modernised version that delights in the unexpected.
奥斯沃尔德女士按照字面翻译了荷马的比喻,但是意译了剩下部分,以一种出人意料的方式创造了现代版的翻译。 - Using similes, the English speakers and Chinese speakers share many commonness, as well as exist some differences.
明喻使用上,英语使用者与汉语使用者存在着共性与差异性。 - Neither can the mind be explained by similes and parables.
思想也不能被明喻和寓言阐明。 - Similes and metaphors are both figures of comparison, however, they are different in essence.
虽然明喻和隐喻都是将本体和喻体进行比较,但是二者间存在着本质区别。 - Chapter five analyzes the features of folk adages, its translation, and enigmatic folk similes.
第五章分析《红楼梦》俗语的特点,翻译文体,和歇后语的特征与翻译。 - In a spectacular way, the large number of epic similes found in The Iliad contributes to the sublime and grand style of the epic.
《伊利亚特》中大量的史诗明喻是构成这部史诗雄伟壮丽风格的一个重要方面。 - In the course of the introduction of Buddhism to China, these metaphors and similes were inescapably influenced by Chinese and Indian cultures.
在佛教文化传入中国过程中这些譬喻不可避免受到印中文化的影响。 - I conceive you to be now commending the similes.
我想你现在在称赞这个比喻了。 - For the purpose of exact and concinnity, we should use different ways of translation on the basis of the difference in the similes.
针对不同类型的比喻,可以采用不同的翻译方法,力求翻译的合理和优美。
