slangs
英
美
网络 俚语; 俚語; 俚俗词汇; 俗语俚语; 鄙谚
双语例句
- American slangs words and terms indicate the characteristics of American culture, American people and the American society.
美国俚语的词汇与术语暗含着美国文化的特征,美国民族的特性以及美国社会的特点。 - In addition, with the changes of the modern slang concept, a part of "popular dialects" composed mainly of network catchwords has joined in Chinese-English slangs as an important component of slang.
此外,随着现代俚语概念的迁延,以网络流行语为主体的一部分“社会流行语”也开始作为俚语的重要组分进入了汉英俚语。 - It seems you have great knowledge about these Internet slangs in China, lol, most of us using these slangs just for fun, we never mean to offend you, mate.
看来你很了解中国的这些互联网俚语,呵呵,我们使用这些俚语,只是为了好玩,我们从没打算冒犯你们,伙计。 - Some slangs finally did find their way to be part of the standard English.
一些俚语最终成了标准英语的一部分。 - A Study On Japanese popular slangs
关于现代日语流行语的研究 - This paper, by analysing common characteristics of the formation and rhetoric of English and Chinese slangs, aims to probe into their shared cultural features and reveal the law of commonness between different languages and cultures.
英汉俚语比较研究表明,尽管英汉民族思维各异,英汉语系各不相同,但英汉俚语仍具有共同的构成方式,修辞特点和文化特点,这进一步揭示了异质语言文化间存在一些共性特征。 - American slangs study is quite necessary, which can help learners not only understand the language but also improve the comprehensive ability of English.
美国俚语研究是不可或缺的,因为其不仅有助于掌握英语这门语言,而且能够提高英语的综合能力。 - This paper focuses on exploring the stylistic features of slang, also giving an introduction about the source of slang, the status of present-day slangs.
本文介绍了英语俚语的来源、现状,并着重对其风格特征作一些探讨。 - By the analysis of American slangs and the features of American sitcoms language, this study will be useful and helpful for both English learners and English teachers.
通过美国俚语及美剧语言特征的分析,本论文对于英语的教与学都有很大的帮助。 - Based on an analysis of examples in slang translation, this paper aims at exploring how to achieve facsimile of culture while translating slangs.
本文拟结合英汉俚语翻译中的实例谈谈如何在俚语翻译中做好文化传真。
