slangs
英
美
网络 俚语; 俚語; 俚俗词汇; 俗语俚语; 鄙谚
双语例句
- Some slangs finally did find their way to be part of the standard English.
一些俚语最终成了标准英语的一部分。 - Especially in the domestication, they use many popular network words, buzzwords, idioms and slangs, which make the the translation more lively and humorous.
在归化的策略中他们会常用网络热门词语,习语俚语等,使得其字幕翻译生动幽默,能使观众快速地了解到笑点。 - Then, it analyzes the social functions of American slangs from the perspective of language functions in the fourth part.
接着,将从语言功能的角度试分析美国俚语的社会功能。 - Words of food and their idioms, slangs and proverbs have attached colorful light to English language.
食品词及其由之构成的习、俗、俚语为英语语言增添了奇异的光彩和活力。 - And both of these slangs are used as verbs.
这两个俚语都是当作动词来用的。 - In addition, with the changes of the modern slang concept, a part of "popular dialects" composed mainly of network catchwords has joined in Chinese-English slangs as an important component of slang.
此外,随着现代俚语概念的迁延,以网络流行语为主体的一部分“社会流行语”也开始作为俚语的重要组分进入了汉英俚语。 - American slangs words and terms indicate the characteristics of American culture, American people and the American society.
美国俚语的词汇与术语暗含着美国文化的特征,美国民族的特性以及美国社会的特点。 - It seems you have great knowledge about these Internet slangs in China, lol, most of us using these slangs just for fun, we never mean to offend you, mate.
看来你很了解中国的这些互联网俚语,呵呵,我们使用这些俚语,只是为了好玩,我们从没打算冒犯你们,伙计。 - Social Cultural Psychology Reflected in American Slangs
美国俚语映射的社会文化心理 - If you choose old movies or one set at older times like historical dramas and such you might learn some outdated slangs and the language might be very complex and difficult to understand
如果你选古老的电影或者讲述古老事情的电影,你可能会学到一些过时的俚语,并且很复杂和很难去理解