squabbles
英 [ˈskwɒblz]
美 [ˈskwɑːblz]
v. (为琐事)争吵,发生口角
n. 争吵,口角
squabble的第三人称单数和复数
柯林斯词典
- V-RECIP (为琐事)争吵,起争执
When peoplesquabble, they quarrel about something that is not really important.- Mother is devoted to Dad although they squabble all the time...
母亲很爱父亲,尽管他们总是为琐事拌嘴。 - The children were squabbling over the remote-control gadget for the television...
孩子们正在为抢夺电视机的遥控器而争吵。 - My four-year-old squabbles with his friends...
我那个 4 岁大的孩子常和他的小伙伴们斗嘴。
- Mother is devoted to Dad although they squabble all the time...
双语例句
- A stand-off between the two biggest greenhouse gas emitters has blocked years of effort to produce a meaningful international climate treaty, along with squabbles over the level of aid from developed countries deemed most responsible for global warming.
两大温室气体排放国的对峙,再加上围绕发达国家援助水平的争吵发达国家被视为全球变暖的罪魁祸首阻碍了签署有意义的国际气候协定的多年努力。 - Like Russia and the US, China sometimes seems frustrated with the squabbles and convoluted decision-making procedures that often constitute EU policymaking.
与俄罗斯和美国相同,中国有时似乎也对欧盟决策过程中的争论和费解的程序感到失望。 - Falling budget revenues as a result of the crisis have already sparked discord among factions and may yet embroil the president and prime minister in squabbles over the shrinking economic pie.
危机而导致的预算收入下降已引发了各派之间的不合,可能还使总统和总理就日益缩小的经济蛋糕卷入争吵。 - Clearly, family squabbles can be deeply damaging.
显然,家庭纠纷可能造成巨大的破坏。 - It would compound the control issues and there could be squabbles over carving up Cadbury's chocolate and chewing gum businesses.
这其中将包括控制权问题,还可能会就如何瓜分吉百利的巧克力和口香糖业务发生争执。 - Mr Blair still benefits from a high international reputation, despite Iraq and despite squabbles within the European Union.
布莱尔先生仍在他不错的国际声望中受益,伊拉克的不算,欧盟的也不算。 - I'm not interested in their petty squabbles.
我对他们的小争执不感兴趣。 - At the moment of such a feeling of love, enthusiasm, and self-sacrifice, what are all our slights and squabbles?
在充满爱心、欣悦和为国王献身之感的时刻,我们之间发生的口角和屈辱具有什么意义呢?! - Honestly now, do you love the marketing industry, but are tired of office politics and petty squabbles?
老实说,爱你的营销业,而是感到厌倦办公室政治和小磕碰? - As Europe stands at the precipice, it is time to end brinkmanship and political squabbles.
欧洲正站在悬崖边缘,现在是时候终结边缘政策和无休止的政治纷争了。