火范文>英语词典>suave翻译和用法

suave

英 [swɑːv]

美 [swɑːv]

adj.  精明练达的; 圆滑的

BNC.22149 / COCA.19685

牛津词典

    adj.

    • 精明练达的;圆滑的
      confident, elegant and polite, sometimes in a way that does not seem sincere

      柯林斯词典

      • ADJ-GRADED 精明练达的;圆滑的;温文尔雅的
        Someone who issuaveis charming, polite, and elegant, but may be insincere.
        1. He is a suave, cool and cultured man.
          他是个世故、冷静、有教养的人。

      英英释义

      adj

      • smoothly agreeable and courteous with a degree of sophistication
        1. he was too politic to quarrel with so important a personage
        2. the manager pacified the customer with a smooth apology for the error
        Synonym:politicsmoothbland
      • having a sophisticated charm
        1. a debonair gentleman
        Synonym:debonairdebonairedebonnaire

      双语例句

      • How suave was the counsel of his appearance! How feelingly did his superior state speak for itself!
        他温文尔雅的外表本身就多么具有说服力埃他身份高贵又是多么显而易见!
      • The secretary's beautiful figure and suave manners made the office bright.
        秘书形象优雅态度温和,使办公室为之一亮。
      • To him and his beautiful, honest, but dull daughter the major is equally suave.
        少校对他和他那美丽、忠厚但头脑迟钝的女儿的态度都一样和颜悦色。
      • I had difficulty answering his suave questions.
        我难以回答他的一些彬彬有礼的提问。
      • He was a spry, suave, and very precise general.
        他是一位生气勃勃,温文尔雅,一丝不苟的将军。
      • Now that we are inside, talking above the raucous laughter from an adjoining table, our feet bumping against each other in our little booth, the restaurant seems more swaggering than suave.
        现在我们就坐在里边谈着话,邻桌传来嘶哑的笑声,在这小小的隔间里,我们脚顶着脚。这家餐厅似乎更显得狂妄自大,而非温文尔雅。
      • Where Root had been suave, knox was often offensive.
        鲁特表现得温和文雅,诺克斯则往往唐突冒失。
      • He was not a man of profound erudition, but he was a suave and unctuous speaker.
        他不是一个人深刻的学问,但他是一个温文尔雅和油腻的发言。
      • The AON product is only the latest proposed antidote to this reputation anxiety but it does shed interesting light on the effectiveness of suave reputation managers and their adrenalin-fuelled partners, the crisis managers.
        怡安的产品,只是为这种声誉焦虑症而炮制的最新解毒剂,但它的确饶有趣味地展示了彬彬有礼的声誉经理和肾上腺素满满的危机经理们的效力。
      • Kim's suave appearance at the event has ignited such burning passion in employees that they are having a hard time falling asleep, resulting in huge dark circles under their eyes.
        由于金社长在此探班活动中温文儒雅的外型,点燃了社员们内心的热情,为此他们长期失眠,纷纷得了黑眼圈。