suave
英 [swɑːv]
美 [swɑːv]
adj. 精明练达的; 圆滑的
BNC.22149 / COCA.19685
牛津词典
adj.
- 精明练达的;圆滑的
confident, elegant and polite, sometimes in a way that does not seem sincere
柯林斯词典
- ADJ-GRADED 精明练达的;圆滑的;温文尔雅的
Someone who issuaveis charming, polite, and elegant, but may be insincere.- He is a suave, cool and cultured man.
他是个世故、冷静、有教养的人。
- He is a suave, cool and cultured man.
英英释义
adj
- smoothly agreeable and courteous with a degree of sophistication
- he was too politic to quarrel with so important a personage
- the manager pacified the customer with a smooth apology for the error
- having a sophisticated charm
- a debonair gentleman
双语例句
- In conversation, he was suave and urbane.
谈话时,他温和有礼。 - He was suave and ingratiating.
他举止文雅,善于奉迎。 - To him and his beautiful, honest, but dull daughter the major is equally suave.
少校对他和他那美丽、忠厚但头脑迟钝的女儿的态度都一样和颜悦色。 - Many equate him with his suave character Min Gi Seo, but Jang Hyuk is quick to clarify that although they share some personality traits, they are not the same.
许多人拿这位温文尔雅的角色闵基书与他对比,但张赫很快澄清他们并不一样,虽然他们分享了一些个性特征。 - Melanie had never seen a man cry and of all men, rhett, so suave, so mocking, so eternally sure of himself.
媚兰从没看见男人哭过,尤其是瑞德这样的男人,那么温和,那么喜爱嘲弄,又那么永远相信自己。 - "Peony Pavilion" are no exception, seized Hsu and Lu Xiaoman's Marriage a big fuss, suave romantic poet Hsu Chih-mo and shiny, Lu Xiaoman crash together, it is a must-see scenery.
《美丽与哀愁》也不能免俗,抓住了徐志摩与陆小曼的婚恋大做文章,风流倜傥的诗人徐志摩与光彩照人的陆小曼碰撞在一起,正是一道不可不看的风景。 - Whether it be the grippingly well painted portrayal, astute grasp of the power of color or even perhaps his understanding and suave toying with the elements of hyperrealism;
不论这是否一幅能抓住人们吸引力的人像绘画,作家精明地掌握色彩的力量,也许是他对人像和写实主义原素的熟悉; - I'm the suave type.
我是读书人型的。 - Kim's suave appearance at the event has ignited such burning passion in employees that they are having a hard time falling asleep, resulting in huge dark circles under their eyes.
由于金社长在此探班活动中温文儒雅的外型,点燃了社员们内心的热情,为此他们长期失眠,纷纷得了黑眼圈。 - The suave and reasonable weight of his dislikes and his approvals stirred Shelton up to feel ironical and insignificant.
他那平和的恰如其分的爱憎,激起了谢尔顿的感情,使他有玩世不恭和无足轻重的感觉。