tensions
英 [ˈtenʃnz]
美 [ˈtenʃnz]
n. 紧张局势(或关系、状况); 矛盾; 对立; (情绪上的)紧张,烦躁
tension的复数
柯林斯词典
- N-UNCOUNT 紧张关系;紧张局势
Tensionis the feeling that is produced in a situation when people are anxious and do not trust each other, and when there is a possibility of sudden violence or conflict.- The tension between the two countries is likely to remain...
那两个国家间的紧张局面可能会持续下去。 - ...continued tension over the killing of demonstrators...
示威者遇害后的持续紧张局势 - The years of his government are remembered for political tension and conflict.
他执政的那些年留给人们的记忆是政治局势紧张、冲突不断。
- The tension between the two countries is likely to remain...
- N-UNCOUNT 紧张;焦虑;焦急
Tensionis a feeling of worry and anxiety which makes it difficult for you to relax.- She has done her best to keep calm but finds herself trembling with tension and indecision...
她尽力保持镇定,可还是由于紧张、犹豫不决而抖个不停。 - Smiling and laughing has actually been shown to relieve tension and stress.
事实证明,微笑和大笑能够缓解焦虑和压力。
- She has done her best to keep calm but finds herself trembling with tension and indecision...
- N-VAR (势力、观点、影响之间的)冲突,分歧
If there is atensionbetween forces, arguments, or influences, there are differences between them that cause difficulties.- The film explored the tension between public duty and personal affections.
这部电影探讨了公共义务和个人情感之间的冲突。
- The film explored the tension between public duty and personal affections.
- 拉紧程度;拉力;张力
Thetensionin something such as a rope or wire is the extent to which it is stretched tight.
双语例句
- As such tensions increase, they loom larger in Russia's domestic politics.
这种紧张关系的不断加剧使其在俄罗斯国内政治中愈发凸显。 - But there were already rising tensions between the European Union and China over trade issues and exchange rates.
不过,欧盟(eu)与中国此前在贸易问题和汇率方面的紧张已不断加剧。 - Ethnic tensions are an old problem here.
种族矛盾是该地区由来已久的问题。 - The "Declaration" has played an active role in easing tensions in the Korean Peninsula.
这一《宣言》对缓和朝鲜半岛紧张局势起到了积极作用。 - Tensions soon developed between the two countries.
紧张局势不久便在两个国家之间产生了。 - These changes have created conflicts and tensions such as between national autonomy and international cooperation.
这些变化引起了矛盾和紧张局势,如在民族自治和国际合作之间。 - Violence has broken out in the capital, a stark reminder that the religious tensions are refusing to go away.
首都爆发了暴力事件,这给了人们一个严酷的提醒——宗教紧张局势还在持续。 - Tensions had eased
紧张关系有所缓和。 - The tensions have exposed rifts inside the industry.
这一紧张局势已暴露了科技行业内的裂痕。 - But owing to the Beiyang government's historical limitations, its legislative activities had been restricted by the various political force tensions and its historical roles had been reduced.
但由于北洋政府经济立法的历史局限性,它的经济立法活动受到了各种政治力量的张力制约,从而使其经济立法的历史推动作用大打了折扣。