火范文>英语词典>textures翻译和用法

textures

英 [ˈtɛkstʃəz]

美 [ˈtɛkstʃərz]

n.  质地; 手感; 口感; (音乐或文学的)谐和统一感,神韵
texture的第三人称单数和复数

柯林斯词典

  • N-VAR (摸上去的)质地,质感,纹理
    Thetextureof something is the way that it feels when you touch it, for example how smooth or rough it is.
    1. Aloe Vera is used in moisturisers to give them a wonderfully silky texture...
      芦荟用于润肤霜中,使之具有美妙的丝般润滑感。
    2. Her skin is pale, the texture of fine wax.
      她肤色苍白,肤质细腻如蜡。
  • N-VAR (尤指食品、土壤的)结构,构造
    Thetextureof something, especially food or soil, is its structure, for example whether it is light with lots of holes, or very heavy and solid.
    1. This cheese has an open, crumbly texture with a strong flavour...
      这种奶酪多孔松脆,风味浓郁。
    2. Earthworms consume large amounts of soil, and produce a rich humus, perfect in texture.
      蚯蚓吃下大量土壤,排出肥力丰富、物理结构理想的腐殖质。
  • N-VAR (音乐、文学作品的)神韵,谐和统一(感)
    Thetextureof a piece of music or a work of literature is the impression that it makes on you as a result of the way that its different elements are combined.
    1. The very texture of his prose bears the influence of his familiarity with drugs.
      他独特的散文风韵显示出他常常在毒品的影响下进行创作的痕迹。

双语例句

  • Some of the textures used to map the models and also done some test rendering.
    一些用来映射模型的纹理和渲染也做了一些测试。
  • This is the most direct and easiest way for me as I have the full control over the textures.
    This要的是最直接和最简单的方法给我,因为我有过的纹理完全控制。
  • While meshes and textures define the shape and look of a scene, lights define the color and mood of your3D environment.
    网格和纹理决定了场景的形状和外观,光源则决定你的3D环境的颜色和氛围。
  • A texture size limit applied to all textures.
    一个纹理大小限制,应用于所有纹理。
  • In this paper, the authors present a new method of generating textures based on matrix transformation.
    本文基于矩阵变换算法提出了一种在计算机上生成多种复杂纹理的新方法。
  • All the subtle smells and textures that individualize any situation.
    使任何情景具有独特个性的一切微妙的气息和特征。
  • In this paper, a fractal analysis technique is proposed to analyze the textures of hyperspectral images.
    提出了一种基于分形刚度分析高光谱影像纹理的技术。
  • This spectrum of textures creates the illusion of movement as the light changes with the clock.
    这样的一个光谱神韵产生了一个这样的错觉:当光线改变时,挂钟也在动作。
  • High level of detail rendering can show textures and lighting effects to make the image more vivid.
    高水平的渲染可以细致地显示出材质纹理和光影效果,使形象更加生动逼真。
  • These cookies seem to recapture all the textures and flavors we remember from childhood.
    这些饼干似乎重新唤回了我们记忆中童年时代的那种口感和味道。