火范文>英语词典>thicket翻译和用法

thicket

英 [ˈθɪkɪt]

美 [ˈθɪkɪt]

n.  灌木丛; 树丛; 错综复杂; 盘根错节

复数:thickets 

GRETEM8

Collins.1 / BNC.15392 / COCA.11043

牛津词典

    noun

    • 灌木丛;树丛
      a group of bushes or small trees growing closely together
      1. 错综复杂;盘根错节
        a large number of things that are not easy to understand or separate

        柯林斯词典

        • N-COUNT 小树丛;灌木丛
          Athicketis a small group of trees or bushes which are growing closely together.
          1. ...a bamboo thicket.
            竹丛
        • N-COUNT 乱糟糟的一团(思想、事件)
          If you refer to athicket ofideas or events, you mean that there a lot of them together, and often that they are confusing or difficult to identify.
          1. The novel is a thicket of literary references...
            这本小说纯粹是由一堆文学参考书胡乱拼凑而成。
          2. To try to open a foreign-owned business is to enter a thicket of regulations from which few emerge.
            要开一家外资企业就要钻条条框框,没几个出来的。

        英英释义

        noun

        双语例句

        • The laughing trio was shocked into silence when Cenarius stepped out of a shadowed thicket.
          塞纳留斯从灌木丛的阴影处走出时,正在开心交谈的三人被震慑住并且沉默了。
        • He had flung away his hat in the thicket, a few paces distant.
          他的帽子落在几步外的乱草中。
        • The fox betook herself to the thicket.
          那只孤狸逃进了灌木丛。
        • I make out a bamboo thicket over there.
          我隐约看见那边有一片竹林。
        • The Parsee jumped to the ground, fastened the elephant to a tree, and plunged into the thicket.
          帕西人跳下象来,把象拴在树干上,钻入那茂密的灌木丛里。
        • Who knows, maybe the ball that vanished into childhood's thicket?
          我猜,她找到的可能是他幼年在灌木丛中玩耍时弄丢的小皮球。
        • An interposing thicket blocked their way.
          一座插入的灌木丛封锁了他们的道路。
        • The crowing of cock pheasants from the thicket beside the old road warned me that I was on preserved grounds.
          在小道附近的丛林中间,雄雉的啼叫声警告我,我已进入了禁猎区。
        • I will ruin her vines and her fig trees, which she said were her pay from her lovers; I will make them a thicket, and wild animals will devour them.
          我也必毁坏她的葡萄树,和无花果树,就是她说,这是我所爱的给我为赏赐的,我必使这些树变为荒林,为田野的走兽所吃。
        • And the birds will be nesting in the hazel thicket.
          鸟儿也会在榛树上筑巢。