火范文>英语词典>think-tanks翻译和用法

think-tanks

英 [θɪŋk tæŋks]

美 [θɪŋk tæŋks]

n.  (尤指政府的)智囊团,智库
think-tank的复数

柯林斯词典

  • N-COUNT-COLL (尤指政府的)智囊团,智库
    Athink-tankis a group of experts who are gathered together by an organization, especially by a government, in order to consider various problems and try and work out ways to solve them.
    1. ...Moscow's leading foreign policy think-tank.
      莫斯科首要的外交政策智囊团

双语例句

  • Some American organisations, such as foreign-policy think-tanks, are also well placed to exert global influence.
    一些美国机构,比如外交政策智库,也被巧妙地用来发挥全球影响力。
  • Fourth, government-linked think-tanks that are directly affiliated with government ministries.
    第四种是与政府相联系的智库,一般直接隶属于政府某个部门。
  • Mr Obama's plan proposes to cut cumulative deficits by$ 4.4 trillion over the coming decade, in line with schemes floated by legislators and think-tanks.
    奥巴马这份计划书提议在未来十年中累计削减四万四千亿赤财政赤字,与议会和智囊团提出的方案不谋而合。
  • Singapore's think-tanks thus have open recruitment, bringing in talent from a range of countries, backgrounds and intellectual disciplines.
    因此,新加坡的智库将致力于吸引来自不同国家,拥有不同背景的精英。
  • That sounds plausible, but two new studies by the RAND Corporation and the Urban Institute, both non-partisan think-tanks debunk the argument.
    这种说法似乎言之有理,但两项由非党派智囊团&兰德公司和城市学院所做的新研究项目提供了反驳。
  • Both think-tanks are focusing on recruiting and building locally, and see themselves as helping those societies address the needs of their citizens.
    这两家智囊机构都把重点放在本地招聘、本地建设上,认为自己是在帮助这些社会解决其公民的需要。
  • But journalists and think-tanks should have them, to browse and crunch and snoop.
    但是记者和智囊团们需要这些以便于浏览分析和监督。
  • But if think-tanks here were to restrict themselves to recruiting from only this limited milieu, they would be unlikely to provide fresh ideas or undertake groundbreaking research.
    不过,倘若只局限选拔智库的研究人员在政府服务人员这个范围内,那么他们将很可能不会在别的领域有全新的创造和建树。
  • These are the media, lobbyists, think-tanks, religion in America and its political parties – which seems pretty comprehensive.
    这五大因素包括媒体、游说团体、智囊机构、美国的宗教以及美国的政党&涵盖面似乎相当广泛。
  • The influential Beijing think-tanks and institutes that advise ministries such as the National Development and Reform Commission, where Mr Xie is vice-chairman, have been working on an assessment of a likely peaking period.
    北京一些具有影响力、为国家发改委(解振华担任副主任)等政府部门提供建议的智库和研究机构一直在评估排放量可能在何时见顶。