tongue-in-cheek
英 [ˌtʌŋ ɪn ˈtʃiːk]
美 [ˌtʌŋ ɪn ˈtʃiːk]
adj. 言不由衷的; 随便说说的; 开玩笑的
adv. 无诚意地
牛津词典
adj.
- 言不由衷的;随便说说的;开玩笑的
not intended seriously; done or said as a joke- a tongue-in-cheek remark
一句戏言
- a tongue-in-cheek remark
柯林斯词典
- → see:tongue
英英释义
adj
- cleverly amusing in tone
- a bantering tone
- facetious remarks
- tongue-in-cheek advice
adv
- not seriously
- I meant it facetiously
- in a bantering fashion
- he spoke to her banteringly
双语例句
- The Union Jack is quite tongue-in-cheek.
英国国旗是相当舌半开玩笑。 - While the slowdown has alarmed many Chinese media outlets and netizens, Slumping Economy takes a tongue-in-cheek approach.
虽然经济降温给许多中国媒体和网民敲响了警钟,但“不景气”却采取了一种半开玩笑的态度。 - Lincoln himself was highly skillful in the use of tongue-in-cheek humor.
林肯本人运用“戏谑式”幽默也得心应手。 - In the case of this image, I wanted to represent New York in a tongue-in-cheek, fanciful way.
在本图中,我希望用一种戏谑、荒诞的方式来表现纽约。 - Her latest play is a firmly tongue-in-cheek look at the world of advertising.
她最近的剧本全是对广告界的挖苦。 - Thus this was tongue-in-cheek fashion, the liquid bronze metallic dresses with moulded exaggerated hips poking fun at the old-fashioned notions of what was to come.
因此,这曾是半开玩笑的时尚,液态青铜色金属材质的衣裙,带着塑形夸张的髋部,取笑着那些对未来事物的老式看法。 - Using a variety of tongue-in-cheek models usually applied to complex questions of bond markets or credit default swaps, most analysts have ended up with far from earth-shattering tips, backing favourites Spain or Germany.
他们半开玩笑地使用多种经济模型进行预测,这些经济模型通常用于债券市场或信用违约掉期等复杂问题。多数经济学家经过预测得出结论称,西班牙队和德国队是夺冠热门。 - The embassy responded with a tongue-in-cheek introduction to different kinds of potatoes and a selection of cooking techniques.
大使馆用一种半开玩笑的语气对网民的留言做出了回复,介绍了不同种类的土豆和土豆美食的烹饪方法。 - The video that they released this week was partly tongue-in-cheek, a nod to the amateur production values and juvenile sense of humour of YouTube's many part-time auteurs.
他们这周公布的视频,从某种程度上说具有半开玩笑的性质,是对业余爱好者作品价值和YouTube许多兼职导演幼稚幽默感的首肯。 - Over the years the Centers for Disease Control and Prevention has released a couple of tongue-in-cheek zombie warnings, which really are just disaster-preparedness stunts.
在过去的几年里,美国疾病控制和防御中心也曾发布过数十条半开玩笑地僵尸预警,不过这只是预防疾病的噱头而已。