火范文>英语词典>unstated翻译和用法

unstated

英 [ʌnˈsteɪtɪd]

美 [ʌnˈsteɪtɪd]

adj.  未说出的; 未用语言表达的; 心照不宣的

BNC.22435 / COCA.23736

牛津词典

    adj.

    • 未说出的;未用语言表达的;心照不宣的
      not stated; not said in words but understood or agreed between people
      1. Their reasoning was based on a set of unstated assumptions.
        他们的推理是以一系列未说明的假定为基础的。

    柯林斯词典

    • ADJ 没有言明的;未申明的
      You say that something isunstatedwhen it has not been expressed in words.
      1. The implication was plain, if left unstated...
        其含意不言而喻。
      2. An additional, unstated reason for his resignation may have been a lawsuit filed against him.
        他辞职的另一个没有言明的理由可能是他遭到了起诉。

    英英释义

    adj

    双语例句

    • The concluding paragraph should encourage the reader to get in touch, either to discuss an unstated problem or, more likely, to place an order.
      结尾段应鼓励收信人与你联系讨论未阐明的问题,或更有可能的情况是定购。
    • One major, if unstated, aspect of the project was that everyone was accustomed to desktop applications.
      这个项目的一个主要方面是,每个人都习惯于桌面应用程序。
    • Unfortunately, that behavior includes an unstated assumption that the data has already been validated.
      不幸地是,该行为包含一个未声明的假设,即该数据已经过验证。
    • The implication was plain, if left unstated
      其含意不言而喻。
    • Remember those magazine ads for the space-age carburetor that could double your gas mileage& an invention that the government, for mysterious and unstated reasons, did not want you to know about?
      还记得杂志广告中可以让你百公里油耗减半的“”汽化器么?为了某种神秘或无法开口的原因,政府从不愿你知道这项革新。
    • And what is most important in relation to that cognitive map is not what is overtly stated and discussed but what is left unstated, or ignored.
      对于这张认知图最重要的不是那些公开陈述或讨论的内容,而是那些未阐明的、或被忽视的东西。
    • Stephahie preferred things unstated and undiscussed.
      斯蒂芬尼宁可事情既未说明也未讨论。
    • Traditional project management has an unstated assumption that all along you can see something; The huge hole in the ground has been dug, the foundation is laid, steel girders are in place.
      传统的项目管理有一个未阐明的假设,它假设你一直可以看到一些东西,如地面上的大坑挖好了、地基打好了、钢筋也铺好了。
    • But the real, unstated tension stems from a deeper shift: China will use the new bank to expand its influence at the expense of America and Japan, Asia's established powers.
      事实上,这种难以宣之于口的紧张是由于更深层次的变化所导致的:中国将利用这个新银行扩大其影响力;而亚洲的现有势力,美国和日本,则会此消彼长。
    • It also reflects a continuation of the unstated race between the oil rich Gulf nations that are also pumping tens of billions of dollars into job creation and housing for their lower income residents.
      这也反映了海湾石油大国的贫富差距问题的继续,这些海湾石油出口国投入了数十亿美元用于创造就业机会和为低收入家庭提供住房。