火范文>英语词典>violator翻译和用法

violator

网络  违法者; 违反者; 侵犯者; 亵渎者; 地狱杀手侵犯者

复数:violators 

法律

BNC.41290 / COCA.15502

英英释义

noun

双语例句

  • And the Ministry of Commerce may prohibit the violator from undertaking the relevant business activities of import of goods within the time limit of one year up to three years.
    商务部可以禁止违法行为人在一年以上三年以下的期限内从事有关货物进口经营活动。
  • In the case where violation occurs, the violator shall be duely executed according to related rules.
    如有违反将按有关规定给予处理。
  • The competent authority may terminate promptly the improvement deadline of those that are verified through checking to have failed to strictly carry out implementation in accordance with the improvement plan and may punish the violator severely.
    未切实依改善计划执行,经查属实者,主管机关得立即终止其改善期限,并从重处罚。
  • Furthermore, other people who are in a relationship with the obligation violator, seeing that he does not carry out his Cardinal Obligations, may also cease carrying out their obligations to him.
    另外,其他跟你有关系的人,看到你不履行自己的义务和责任,可能也对你停止履行他们的义务和责任。
  • Article91a violator of this Law who fails to follow the relevant requirements in the transport of food shall be ordered to make a correction and be given a warning by the relevant competent departments under their respective functions.
    第九十一条违反本法规定,未按照要求进行食品运输的,由有关主管部门按照各自职责分工,责令改正,给予警告;
  • Losses caused as a result thereof shall be borne by the violator.
    由此而造成的损失,由违反者承担。
  • If the violation causes any loss to the benefits of the listed company or other shareholders, the violator shall bear corresponding liability for compensation.
    给上市公司或其他股东利益造成损失的,应当承担相应的赔偿责任。
  • If the circumstances are serious, the violator's qualifications to undertake annual test of motor-driven vehicles and vessels may be revoked by the authorities defining such qualifications.
    情节严重的,由负责资质认定的部门取消承担机动车船年检的资格。
  • If the circumstances are serious, the violator may be imposed upon a fine of not more than 200 yuan.
    情节严重的,可以处二百元以下罚款。
  • And the competent authorities shall impose disciplinary sanction on the violator, and also on the person who is in charge of the business operating unit.
    主管部门应当对直接责任人和经营单位负责人给予行政处分。