火范文>英语词典>waivers翻译和用法

waivers

英 [ˈweɪvəz]

美 [ˈweɪvərz]

n.  (对合法权利或要求的)弃权; 弃权声明
waiver的复数

柯林斯词典

  • N-COUNT 权利放弃,弃权;(规则或法律的)不强求执行
    Awaiveris when a person, government, or organization agrees to give up a right or says that people do not have to obey a particular rule or law.
    1. ...a waiver of constitutional rights...
      对宪法赋予权利的放弃
    2. Non-members do not qualify for the tax waiver normally applied to members.
      非会员不具备通常会员才有的免税资格。

双语例句

  • But as another woman explains, the most important issue for many Poles is something much more concrete: visa waivers.
    可是,正如另一位女性解释的那样,对许多波兰人来讲,最重要的问题是更为具体的免签证问题。
  • With no relief in sight from Capitol Hill, the Obama Administration in February began awarding waivers to states that adopt the Common Core curriculum standards, develop plans to overhaul their lowest-performing schools and implement teacher evaluations that take into account how students perform on standardized tests.
    眼下国会没有所改变,奥巴马政府在2月开始授予豁免权,各州制定共同的核心课程标准,修改表现最差的学校和教师的评价,以及到如何把学生的标准化考试按计划实施。
  • Those waivers will be tougher to come by.
    要得到同意是很难的。
  • Indeed, Chinese demand for oil from Iran accounts for more than India, Japan, and South Korea combined. ( All these countries have received specific exemptions from US-imposed sanctions on Iran, and they may also import more than the level the waivers allow.)
    实际上,中国从伊朗进口原油的需求比印度、日本和韩国进口伊朗石油的总和还要多(所有这些国家都不用参与美国对伊朗的制裁,而它们进口的数量也可能高于豁免的水平)。
  • Yet forcing universities to shell out on fee waivers may have an unintended but happy consequence: it could ease the pressure on the public purse.
    然而,迫使大学把钱掏到学费减免上,能得到一个意料之外的好处:这样能减轻公共资金的压力。
  • Some institutions may offer only tuition waivers; others perhaps a "package" entailing a scholarship, loan, and part-time campus job.
    有些学校可能只是不收学费,有的提供奖学金、贷款和校内兼职工作。
  • After the National Kinmen Institute of Technology is upgraded to a university Aug.1, the top20 students in each class will be granted full tuition and fee waivers, Li said.
    李沃士说,金门技术学院8月1日升格为大学后,每班前二十名的学生将可获学杂费全免的待遇。
  • Bloomberg reported that ICBC would ask regulators for waivers on some of disclosure rules in order to make the mainland prospectus compatible with Hong Kong rules.
    彭博通讯社(Bloomberg)报道称,工行将请求监管机构豁免一些信息披露方面的规定,以便使内地的招股说明书符合香港的相关规定。
  • Such waivers are difficult to obtain.
    不过很难取得种豁免。
  • The measures include a raft of tax exemptions, public service payment waivers and credit support for small and medium-sized enterprises.
    这些措施包括一系列税收减免,公共服务费宽免,以及对中小企业的信贷支持。