火范文>英语词典>wilful翻译和用法

wilful

英 [ˈwɪlfl]

美 [ˈwɪlfl]

adj.  故意的; 有意的; 成心的; 任性的; 固执的; 倔强的

CET6法律

Collins.1 / BNC.14018 / COCA.44654

牛津词典

    adj.

    • 故意的;有意的;成心的
      done deliberately, although the person doing it knows that it is wrong
      1. wilful damage
        蓄意破坏
    • 任性的;固执的;倔强的
      determined to do what you want; not caring about what other people want
      1. a wilful child
        任性的孩子

    柯林斯词典

      in AM, use 美国英语用 willful

    • ADJ 故意的,有意的,成心的(尤指意在造成伤害)
      If you describe actions or attitudes aswilful, you are critical of them because they are done or expressed deliberately, especially with the intention of causing someone harm.
      1. Wilful neglect of our manufacturing industry has caused this problem...
        故意忽略我们的制造业引起了这个问题。
      2. A jury found the airline guilty of wilful misconduct because its lax security allowed a suitcase bomb on to the plane.
        航空公司安保措施漏洞百出,致使一颗放在手提箱里的***被带上了飞机,陪审团因此认定其存在故意不当行为。
    • ADJ-GRADED 任性的;一意孤行的
      If you describe someone aswilful, you mean that they are determined to do what they want to do, even if it is not sensible.
      1. ...as the beautiful Lara becomes ever more wilful and irresponsible.
        随着漂亮的拉拉变得越来越任性、越来越不负责任

    英英释义

    adj

    双语例句

    • "You wilful girl!" scolded her mother, indulgently.
      “你这个任性的姑娘!”她的母亲带着宽容的心情申斥道。
    • Wilful neglect of our manufacturing industry has caused this problem
      故意忽略我们的制造业引起了这个问题。
    • This wilful teenager refused to listen to his parents.
      这位小伙子故意不听父母的话。
    • No one can manage him when he starts being wilful.
      他逞起性子来,谁都管不住。
    • There is another form of wilful obscurity that masquerades as aristocratic exclusiveness.
      还有一种故意造成的含糊其词,用以掩盖其贵族老爷式的孤傲态度。
    • The court in Beijing condemned the man of wilful and malicious injury.
      北京朝阳区法院对此案以故意伤害罪定性。
    • If one gives to a child a toy too wonderful for its little mind, or too beautiful for its but half-awakened eyes, it breaks the toy, if it is wilful;
      如果把一件玩具给一个小孩,这玩具对那颗小小的心来说太过美妙了,对那双懵懵懂懂的眼睛来说太过美丽了,要是小孩任性,就把玩具摔了;
    • The universe is a society of wilful personalities, not an irrefragable chain of cause and effect.
      宇宙是一个各种固执的个体的社会,而不是原因和结果之间无懈可击的链条。
    • Howsoever, caused, except in the case of Gross Negligence or Wilful Misconduct of any of the other Parties.
      无论怎样,引起的除非严重疏忽或故意不当行为的任何其他缔约方的情况下。
    • So the emergence of parliamentary-style parties in America is a formula for "wilful obstruction" and gridlock.
      所以美国出现了这种议会制形态的政党,下场就只能是“蓄意阻挠”和僵局。