火范文>英语词典>exasperating翻译和用法

exasperating

英 [ɪɡˈzæspəreɪtɪŋ]

美 [ɪɡˈzæspəreɪtɪŋ]

adj.  使人恼怒的; 惹人生气的
v.  使烦恼; 使恼怒; 激怒
exasperate的现在分词

现在分词:exasperating 

BNC.32847 / COCA.25958

牛津词典

    adj.

    • 使人恼怒的;惹人生气的
      extremely annoying

      柯林斯词典

      • ADJ-GRADED 让人恼火的;气人的
        If you describe someone or something asexasperating, you mean that you feel angry or frustrated by them or by what they do.
        1. Hardie could be exasperating to his colleagues...
          哈迪有时让他的同事非常恼火。
        2. She really is the most exasperating woman.
          她真是最气人的女人。

      英英释义

      adj

      • making worse
          Synonym:aggravatingexacerbating
        1. extremely annoying or displeasing
          1. his cavelier curtness of manner was exasperating
          2. I've had an exasperating day
          3. her infuriating indifference
          4. the ceaseless tumult of the jukebox was maddening
          Synonym:infuriatingmaddeningvexing

        双语例句

        • Boston, in fact, was an exasperating target.
          事实上波士顿是个使人恼火的目标。
        • Host server problems: slow site access, even more exasperating is that too many web images, page loading speed is very very slow.
          主机服务器问题:网站访问速度慢,更可气的是,网页图片过多,页面载入速度很慢。
        • FEW tasks are more exasperating than trying to assemble flat-pack furniture from IKEA.
          很少有事情可以比从宜家装配平板家具更令人生气了。
        • This is exasperating, since a vastly superior solution is available.
          这种局面令人痛心,因为好得多的解决方案是存在的。
        • It was a confoundedly exasperating thing for me.
          这对我来说真是一件难以容忍的事情。
        • It's exasperating to run for a train and then miss it by half a minute.
          跑着赶火车,却差半分钟没赶上,真气人。
        • In a neighbourhood where everyone said exactly what he thought as soon as he thought it, Ashley's quality of reserve was exasperating.
          在一个人人都想到什么就说什么的地区,阿希礼的内向品质是令人恼火的。
        • You are always so exasperating!
          你总是这么叫人生气。
        • His aunt did not inform his grandfather of this refusal for fear of exasperating him.
          关于这次拒绝,那位姑奶奶一点也没在他外祖父跟前提起,怕他听了更加冒火。
        • Application: The fourth commandment is self-explanatory for children to obey their earthly parents, assuming those earthly parents are God-fearing and not exasperating or harming those children.
          应用:第四条诫命要求儿女服从地上的父母,这不解自明。其前提是他们在地上的父母都敬畏神、不惹儿女的气、不伤害他们。