火范文>英语词典>strutting翻译和用法

strutting

英 [ˈstrʌtɪŋ]

美 [ˈstrʌtɪŋ]

v.  趾高气扬地走; 高视阔步
strut的现在分词

现在分词:strutting 

BNC.49045 / COCA.36515

柯林斯词典

  • VERB 趾高气扬地走;昂首阔步
    Someone whostrutswalks in a proud way, with their head held high and their chest out, as if they are very important.
    1. He struts around town like he owns the place.
      他在城里大摇大摆地晃荡,好像那是他的地盘。
  • N-COUNT 撑杆;支杆;支柱;支撑
    Astrutis a piece of wood or metal which holds the weight of other pieces in a building or other structure.
    1. ...the struts of a suspension bridge.
      吊桥的支柱

双语例句

  • The beneath strutting must level off and equilibrium if lie flat, not suitable too high.
    若平放,底层支撑应平整均衡,码放不宜过高。
  • Fashion models make it look so effortless, but strutting your stuff in4-inch heels is no easy feat.
    时装模特总是看起来好像不费吹灰之力,可区区一双4英寸的高跟鞋却通常能把你折腾的死去活来。
  • The new president's friends have been strutting around town as if they owned the place.
    新总统的朋友在城里大摇大摆,好像是在他们自己的地盘上似的。
  • Chimney swallows were darting swiftly across the yard, and chickens, ducks and turkeys were waddling and strutting and straggling in from the fields.
    家燕轻快地在院场上空飞来飞去,小鸡、鸭子和火鸡都纷纷从田地里回家来了。
  • The peacock became so puffed up with pride, that he began to show off his colourful feathers in a fantastic strutting dance.
    孔雀听了这些恭维,变得扬扬自得,他开始用一种招摇的奇怪的舞姿来展示他华丽的羽毛。
  • Strutting solo poolside, he grinned form ear-to-ear before raising his arms and fist-pumping the sky.
    接着他在泳池边大步走着,露齿而笑,然后双手握拳,将胳膊举向天空。
  • Star Wars fans rejoice! The Jedi Dressing Gowns are here! What could be better on an evening than strutting around in your Jedi robe ($ 91.93).
    在这儿呢,星战影迷的最爱!还有什么比穿着它昂首阔步更神气的呢!
  • Richard was strutting around as if he owned the place.
    理查德四处大摇大摆地走着,好像这地方是他的一样。
  • First research the strutting platform, include network platform and software platform;
    在正文部分,本文首先研究了联网收费系统的支撑平台,包括网络平台和软件平台;
  • But press savagery towards the rich and powerful also taps into an ancient British tradition, that of instinctive derision for the strutting toff or politician, amid the battle-cry: "who does he think he is?"
    但这种针对富人和当权者的媒体野性也符合英国的古老传统:普通人本能地嘲讽自鸣得意的上层人物或政治家,同时还要振臂高呼:“他当他是谁?”