失的成语
- àn rán shī sè黯然失色
- jī bù kě shī,shí bù zài lái机不可失,时不再来
- jǔ cuò shī dàng举措失当
- máng rán ruò shī茫然若失
- máng rán zì shī茫然自失
- bù shí guī cuō不失圭撮
- chā yǐ háo lí,shī zhī qiān lǐ差以毫厘,失之千里
- dá rán shī sè怛然失色
- dà shī suǒ wàng大失所望
- dé rén zhě chāng, shī rén zhě wáng得人者昌,失人者亡
- guǐ dé guǐ shī佹得佹失
- qián rén shī jiǎo,hòu rén bǎ huá前人失脚,后人把滑
- sàng shēn shī jié丧身失节
- shī zhāng shī zhì失张失智
- xiāng xíng shī sè相形失色
- yī shī zú chéng qiān gǔ hèn一失足成千古恨
- zhōng hé shī zhō,yī hú qiān jīn中河失舟,一壶千金
- shī zhī dōng yú失之东隅
- shī zhī dōng yú,shōu zhī sāng yú失之东隅,收之桑榆
- chā zhī háo lí shī zhī qiān lǐ差之毫厘,失之千里
- dé shī xiāng bàn得失相半
- gù xiǎo shī dà顾小失大
- jìn tuì shī cuò进退失措
- jìn tuì shī jù进退失踞
- jīng hún shī pò惊魂失魄
- mí zōng shī lù迷踪失路
- mào shī guǐ冒失鬼
- máng zhōng yǒu shī忙中有失
- sh zhng sh zhì失张失致
- shì fēi dé shī是非得失
- shī hún luò pò失魂落魄
- shī jīng dǎo guài失惊倒怪
- shī shí luò shì失时落势
- shòu líng shī bù寿陵失步
- wàng ēn shī yì忘恩失义
- xiāng gù shī sè相顾失色
- zhāng huáng shī cuò张惶失措
- zhāng huāng shī cuò张慌失措
- bù shī jiù wù不失旧物
- nèi jǔ bù shī qí zǐ,wài jǔ bù shī qí chóu内举不失其子,外举不失其仇
- jiàn wù bù qǔ,shī zhī qiān lǐ见物不取,失之千里
- shī ér fù dé失而复得
- shī bài nǎi chéng gōng zhī mǔ失败乃成功之母
- chǔ zhì shī dàng处置失当
- zì wǒ dé zhī,zì wǒ shī zhī自我得之,自我失之
- nián jiǔ shī xiū年久失修
- huā ér shī shí华而失实
- zhāng huáng shī cuò张皇失错
- jīng yī shī, zhǎng yī zhì经一失,长一智
- mí tú shī ǒu迷途失偶
- mào lǐ mào shī冒里冒失
- pò yè shī chǎn破业失产
- jīng kǒng shī cuò惊恐失措
- kǔ gēng shāng jià,kǔ yún shī suì楛耕伤稼,楛耘失岁
- yī wú suǒ shī一无所失
- shī chén zhī jī失晨之鸡
- quán héng dé shī权衡得失
- rú shī zuǒ yòu shǒu如失左右手
- shí zhě nán dé ér yì shī时者难得而易失
- tiān wǎng huī huī, shū ér bù shī天网恢恢,疏而不失