来的成语
- tàpòtiě xié wú mìchù,dé lái quán bù fèi gōngfu踏破铁鞋无觅处,得来全不费
- lái zhī bù yì来之不易
- méi jiā qīn yǐn bù chū wài guǐ lái没家亲引不出外鬼来
- shǔ wǎng hán lái暑往寒来
- fēng lǐ lái yǔ lǐ qù风里来雨里去
- lái qù cōng cōng来去匆匆
- yáng qún lǐ pǎo chū luò tuó lái羊群里跑出骆驼来
- bēi cóng zhōng lái悲从中来
- tà lái zhǒng zhì沓来踵至
- jì wǎng kāi lái继往开来
- shí lái yùn lái时来运来
- lái lái qù qù来来去去
- fàn lái kāi kǒu饭来开口
- pǐ qù tai lái否去泰来
- shǒu dào qín lái手到擒来
- jí wǎng zhī lái极往知来
- gǎi wǎng xiū lái改往修来
- bīng lái jiàng yíng shuǐ lái tǔ yàn兵来将迎,水来土堰
- rǎng lái xī wǎng攘来熙往
- suí shǒu niān lái随手拈来
- nán qù běi lái南去北来
- rén shēng qī shí gǔ lái xī人生七十古来稀
- chéng xīng ér lái乘兴而来
- yuān yuán yǒu zì lái渊源有自来
- huán qí běn lái miàn mù还其本来面目
- sǐ qù huó lái死去活来
- guān gài wǎng lái冠盖往来
- lái wú yǐng,qù wú zōng来无影,去无踪
- shuǐ lái tǔ yǎn水来土掩
- yǒuyuánqiānlǐláixiānghuìwúyuánduìmiànbùxiāngféng有缘千里来相会,无缘对面不相逢
- xiān lái hòu dào先来后到
- huì rán kěn lái惠然肯来
- shuǐ lái shēn shǒu,fàn lái zhāng kǒu水来伸手,饭来张口
- jiē zhǒng ér lái接踵而来
- guī qù lái xī归去来兮
- lái ér bù wǎng fēi lǐ yě来而不往非礼也
- gǔn gǔn ér lái滚滚而来
- xīn lái zhà dào新来乍到
- yíng lái sòng wǎng迎来送往
- lái rì zhèng cháng来日正长
- zhāng wǎng kǎo lái彰往考来
- fǎn lái fù qù反来复去
- shí qù shí lái时去时来
- zuǒ lái yòu qù左来右去
- tài lái pǐ wǎng泰来否往
- qī rì lái fù七日来复
- cháng lái cháng wǎng常来常往
- xuè zhài yào yòng xuè lái huán血债要用血来还
- xiǎo wǎng dà lái小往大来
- jiù de bù qù xīn de bù lái旧的不去新的不来
- zhào zhī jí lái召之即来
- xī lái rǎng wǎng熙来攘往
- nì lái shùn shòu逆来顺受
- fān lái fù qù番来覆去
- lái zhě bù shàn来者不善
- hū zhī jí lái,huī zhī jí qù呼之即来,挥之即去
- bá lái fù wǎng拔来报往
- jì lái zhī,zé ān zhī既来之,则安之
- fān lái fù qù翻来复去
- bīng lái jiàng dí,shuǐ lái tǔ yàn兵来将敌,水来土堰