不至阿其所好
阿( ㄜ ē ):曲从,偏袒。好( ㄏㄠˋ hào ):爱好。 不至于偏袒他所喜欢的人。 意谓不徇私情。语出《孟子.公孙丑上》:“宰我、子贡、有若,智足以知圣人,汙,不至阿其所好。”宋.王安石《上人书》:“执事,正人也,不阿其所好者。”明.邓云霄《重刻〈空同先生集〉序》:“予之梓空同先生集也,岂自附汗不至阿其所好,夫亦愿同志者之皈依正党,毋踏野狐外道。”
阿( ㄜ ē ):曲从,偏袒。好( ㄏㄠˋ hào ):爱好。 不至于偏袒他所喜欢的人。 意谓不徇私情。语出《孟子.公孙丑上》:“宰我、子贡、有若,智足以知圣人,汙,不至阿其所好。”宋.王安石《上人书》:“执事,正人也,不阿其所好者。”明.邓云霄《重刻〈空同先生集〉序》:“予之梓空同先生集也,岂自附汗不至阿其所好,夫亦愿同志者之皈依正党,毋踏野狐外道。”
《晏子春秋.内篇杂下第九》:“晏子使楚,见楚王。王曰:‘齐无人耶?’晏子对曰:‘临淄三百闾,张袂(mèi袖子)成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何谓无人?’”春秋时齐国大夫晏婴针对楚王的轻侮挑衅说:齐国都
《西京杂记》卷二载:汉高祖刘邦都长安,从故乡丰县把他父亲接到皇宫里养老,其父离开故里凄然不乐。刘邦乃在长安东按故乡样式建造一个新丰县,徙诸故人于此,放鸡犬于大道,各能自识其家。其父乃乐,日与故人饮酒欢
源见“金铜仙人”。指汉武帝所造金铜仙人捧以承接甘露的铜盘,常为后人诗文歌咏的帝京景物。唐杜牧《奉和仆射相公春泽稍愆圣君轸虑》:“昭阳殿下回风急,承露盘中月彩圆。”宋 倪偁《南歌子》词之二:“影动黄金阙
晋.葛洪《西京杂记》卷二:“(卓)文君姣好,眉色如望远山,脸际常若芙蓉,肌肤柔滑如脂。十七而寡,为人放诞风流,故悦长卿(司马相如)之才而越礼焉。”汉卓文君貌美,双眉如远山隐隐。后遂以“远山眉”描写女子
《南史.沈麟士传》:“尝行路,邻人认其所著屐。麟士曰:‘是卿屐耶!’即跣而反。邻人得屐,送前者还人。麟士曰:‘非卿屐耶!’笑而受之。”又《宋书.刘凝之传》亦有“认屐”之事。沈麟士在邻人误认屐时,不与争
源见“宁戚饭牛”。宁戚有意在齐桓公车前扣牛角而歌。指乞求出仕。清钱谦益《次韵答士龙》:“扣角车前唯汝共,观鱼濠上与心违。”
宋.陶榖《清异录.风力相国》:“越公杨素专恣既久,包藏可畏,四方寒心,不敢直指,故以风力相国概之。”杨素身居宰相之职,专权妄为,天下人敢怒不敢言,故以“风力相国”形容他的势焰如疾风般凌厉逼人。后遂以此
《左传.昭公四年》:“春无凄风,秋无苦雨。”谓天气恶劣,后以“凄风苦雨”比喻境遇凄凉悲惨。《玉娇梨》九回:“苏友白因叹一口气道:‘我苏友白平生一点爱才慕色的痴念头,也不知历多少凄风苦雨,今日方才盼着一
同“元龙百尺楼”。宋辛弃疾《念奴娇.和赵国兴知录韵》词:“更觉元龙楼百尺,湖海平生豪气。”
源见“素丝羔羊”。称誉官吏清廉的节操。宋曾巩《策问二》:“然朝廷之臣未能有素丝之节,正直之行。”明沈德符《野获编补遗.桂文襄受赂》:“旧传桂见山有素丝之节,谬矣。”