云:助词,无义。胡:怎么。 怎么不喜欢? 表示心中很喜欢。语出《诗.郑风.风雨》:“风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜!”赵朴初《周总理画像题词》:“阴霾蔽天今净洗,恶草荒田今锄理,病树枯苗尽
源见“乌鹊填桥”。借指男女喜结良缘。宋张元幹《水调歌头.过后柳故居》词:“恍重来,思往事……云雨阳台梦,河汉鹊桥秋。”
以油涂唇,以巾擦舌。这是将唇舌比作刀剑,形容争着要讲攻击人的话。《后汉书.宦者.吕强传》:“群邪项领,膏唇拭舌,竞欲咀嚼造作飞条。”飞条:无根据的罪状。连动 以油膏抹嘴,用布巾拭舌。形容极力使用动听的
《新唐书》卷二〇三《文艺下.李贺传》:“李贺字长吉,系出郑王后。为人纤瘦,通眉,长指爪,能疾书。”唐代著名诗人李贺,其人纤瘦,眉长似连,指爪细长,书写神速。每日苦心收集佳句为诗。其母曰:“是儿要呕出心
同“陈抟堕驴背”。清 吴用威《纪事》诗:“叩马六军成此句,堕驴一笑是何年?”
旧称父母居住之地。也借以称父母。唐代杜甫《送韩十四江东省觐》诗:“我已无家寻弟妹,君今何处访庭闱?”【词语庭闱】 汉语大词典:庭闱
晋.葛洪《神仙传》卷九“介象”:“介象者,字元则,会稽人也,学通五经,博览百家之言,能属文。后学道入东山,善度世禁气之术。……吴王徵至武昌,甚尊敬之,称为介君。诏令立宅供帐,皆是绮绣。遗黄金千镒,从象
把庭院耕成田地。把里巷扫荡一平,比喻彻底摧毁敌方居住之所。语出自西汉论述汉胡关系的上书。扬雄说:“往年汉朝发兵平定西北大宛、西南姑缯、东北乌桓、朝鲜、南方两越等边地的征战,短的不过用个把月时间,长的也
源见“辽东鹤”。指学道成仙,千年后化鹤归故里的丁令威。唐杜甫《奉酬薛十二丈判官见赠》诗:“襄王薄行迹,莫学令威 丁。”
《晋书.天文志上》:“天旁转如推磨而左行,日月右行,随天左转,故日月实东行,而天牵之以西没。譬之于蚁行磨石之上,磨左旋而蚁右去,磨疾而蚁迟,故不得不随磨以左回焉。”后以“蚁旋磨”比喻芸芸众生皆由命运摆