火范文>历史百科>历史典故>功人功狗

功人功狗

指西汉建立后,高祖刘邦对萧何及其他群臣论功封赏时之比喻。后以此典比喻有功的谋臣将领。萧何(?——前193年),沛(今江苏沛县)人,曾为沛县主吏掾(yuàn院,主管总务、人事,与闻政务的属员)。秦二世元年(前209年),萧何佐刘邦起义。刘邦率军入秦都咸阳(今陕西咸阳东北),诸将都忙于分取府库财物,萧何收取秦王朝之文献档案,掌握了全国之山川险要、郡县户口及当时之社会情况。楚、汉战争中,萧何推荐韩信为大将,自以丞相身份留守关中(今陕西中部地区),输送士卒、粮饷,支援作战。 汉高祖五年(前202年),既已杀死项羽,平定了天下,就当论功行赏。群臣争功,一年多对每人立功等级不能决定下来。刘邦以萧何的功劳最大,封他为酂(cuó矬,今河南永城西)侯,享受之食邑最多。功臣们都说:“我们身披铠甲,手执锐利武器,多的身经百战,少的交锋数十回合,攻城略地,功劳大大小小各不相等。而今萧何还没有前线作战的汗马功劳,只是操持文墨发议论,不参加战斗,封赏倒反而在我们之上,这是为什么?”刘邦问:“大家知道打猎吗?”群臣回答:“知道。”又问:“知道猎狗吗?”回答:“知道。”刘邦说:“打猎,追逐野兽兔子的是猎狗,而放开系狗绳,指示野兽所在的是人。如今大家只能捕捉到野兽,功劳像猎狗。至于萧何,放开系狗绳,指示猎取目标,功劳如猎人。况且,诸位只是个人追随我,一家多的也不过两、三人。而今萧何全宗族数十人都跟随我作战,这个功劳是不可以忘记的。”群臣都不敢再说什么了。此典又作“猎犬方劳指”、“狗功”、“纵狗殊有功”、“功狗”。

【出典】:

史记》卷53《萧相国世家》2015、2016页:“汉五年,既杀项羽,定天下,论功行封。群臣争功,岁余功不决。高祖以萧何功最盛,封为酂侯,所食邑多。功臣皆曰:‘臣等身被(pī批,通“披”)坚持锐,多者百余战,少者数十合,攻城略地,大小各有差。今萧何未尝有汗马之劳,徒持文墨议论,不战,顾(倒)反居臣等上,何也?’高帝曰:‘诸君知猎乎?’曰:‘知之。’‘知猎狗乎?’曰:‘知之。’高帝曰:‘夫猎,追杀兽兔者狗也,而发(放开系猎狗绳)指示兽处者人也。今诸君徒能得走兽耳,功狗也。至如萧何,发指示,功人也。且诸君独以身随我,多者两、三人。今萧何举宗数十人皆随我,功不可忘也。’群臣皆莫敢言。”

【例句】:

宋·刘筠《受诏修书述怀感事》:“猎犬方劳指,神龟可避渔。” 宋·苏轼《和陶杂诗》之三:“兔死缚淮阴,狗功指平阳。” 明·高启《走狗塘》:“君不见汉皇纵狗殊有功,逐兔直到乌江东。” 清·王昙《留侯祠》:“功人功狗两无益,徒受亭公谩骂名。” 清·黄任《彭城道中》:“当时何不怜功狗,留取韩彭守四方?”


【典源】 《史记·萧相国世家》:“高祖以萧何功最盛,封为酂(cuo) 侯,所食邑多。功臣皆曰:‘臣等身披坚执锐,多者百余战,少者数十合,攻城略地,大小各有差。今萧何未尝有汗马之劳,徒持文墨议论,不战,顾反居臣等上,何也?’高帝曰:‘诸君知猎乎?’曰:‘知之。’‘知猎狗乎?’曰:‘知之。’高帝曰:‘夫猎,追杀兽兔者狗也,而发踪指示兽处者人也。今诸君徒能得走兽耳,功狗也。至如萧何,发踪指示,功人也。’”《汉书·萧何传》亦载,文大略同。

【今译】 汉高祖刘邦平定天下后,分封群臣,以萧何功为最高,封侯并食大县。其他功臣认为他们身历百战,攻城夺地,而萧何从未征战,没有战功,只靠笔墨议论,功劳反在他们之上,不服。刘邦说:“诸君知道打猎吗?”群臣答:“知道。”又问:“知道猎狗吗?”答:“知道。”刘邦说:“打猎,追杀野兽狡兔的是狗,而发现指示野兽所在的,是人。现在诸君只会猎取走兽,是有功的狗。而萧何的作用是发现指示走兽,是有功的人。”

【释义】 后以此典借指有功的谋臣将领。

【典形】 功狗、功人功狗、狗功、猎犬方劳指、纵狗殊有功。

【示例】

〔功狗〕 清·黄任《彭城道中》:“当时何不怜功狗,留取韩彭守四方?”

〔功人功狗〕 清·王昙《留侯祠》:“功人功狗两无益,徒受亭公谩骂名。”

〔狗功〕 宋·苏轼《和陶杂诗》之三:“兔死缚淮阴,狗功指平阳。”

〔猎犬方劳指〕 宋·刘筠《受诏修书述怀感事》:“猎犬方劳指,神龟可避渔。”

〔纵狗殊有功〕明·高启《走狗塘》:“君不见汉皇纵狗殊有功,逐兔直到乌江东。”


猜你喜欢

  • 虽小道必有可观者焉

    小道:小技艺。 虽是小技艺,也一定有可取的地方。 旧时儒家对技艺之事,虽不大力提倡,也不一概排斥。语出《论语.子张》:“子夏曰:‘虽小道,必有可观者焉;致远恐泥,是以君子不为也。’”明.钟惺《语石

  • 七步咏

    同“七步诗”。唐于志宁《冬日宴群公于宅》诗:“俱裁七步咏,同倾三雅杯。”

  • 邴曼容

    《汉书.两龚传》:“琅邪邴汉亦以清行徵用,至京兆尹,后为太中大夫。……汉兄子曼容,亦养志自修,为官不肯过六百石(六百石是汉代官吏俸禄的一个等级,职务约为中下级小官),辄自免去。”汉邴丹字曼容,曾事琅邪

  • 归飞

    《诗.小雅.小弁》:“弁彼鸒斯,归飞提提。民莫不榖,我独于罹。”《诗经》中写道:快乐的鸒(yū)鸟啊,从从容容飞回巢里。人人都过得很好,唯独我处于忧伤之中。全诗以鸟兽享自然之乐对比自己忧郁之心。后因用

  • 谢氏六出花

    源见“谢家咏雪”。六出花,即雪花。雪为六瓣,故称。用以咏梅花。闽徐夤《梅花》诗:“玄冥借与三冬景,谢氏输他六出花。”

  • 生于深宫之中,长于妇人之手

    旧时形容国君养尊处优,不亲世事。语出《荀子.哀公》:“鲁哀公问于孔子曰:‘寡人生于深宫之中,长于妇人之手。未尝知哀也,未尝知忧也,未尝知劳也,未尝知惧也,未尝知危也。’”三国.魏文帝《周成汉昭论》:“

  • 阮孚蜡屐

    《晋书.阮孚传》载:晋阮孚性好屐。有人去看他,他正在用蜡涂屐,并且叹息说:“未知一生当著几两屐!”后以“阮孚蜡屐”为纵情所好、自得其乐的典故。唐李瀚《蒙求》:“阮孚蜡屐,祖约好财。”【典源】 晋·裴启

  • 不周崩摧

    源见“共工触柱”。形容自然界奇异景观。清赵执信《蓬莱阁望诸岛歌》:“君不见不周崩摧地维裂,东南海溅共工血。”

  • 烟阁传形

    同“凌烟画像”。唐李商隐《为李贻孙上李相公启》:“烟阁传形,革车就国。尽人臣之极分,焕今古之高名。”

  • 垂橐而入,稇载而归

    橐:囊。稇:捆缚。载:装载。 倒垂空囊而入,满载实物而归。 形容来时空手,去时大有收获。语出《国语.齐语》:“诸候之使,垂橐而入,稇载而归。”韦昭注:“垂,言空而来。橐,囊也。言重而归也。稇,絭也