前一个“人”:动词。意谓使其变为人。火:动词。焚烧。 把佛老的教徒变为普通百姓,把佛老的书籍焚烧掉。 古人排斥佛道之语。语出唐.韩愈《原道》:“不塞不流,不止不行。人其人,火其书,庐其居。”明.李
《后汉书.黄琼传》:“峣峣者易缺,皦皦者易污。《阳春》之曲,和者必寡;盛名之下,其实难副。”后因以“名高难副”谓盛名之下,实际难与相符。《北史.邢卲传》:“当时文人,皆卲之下,但以不持威仪,名高难副,
唐韩愈《寄卢仝诗》:“一奴长须不裹头,一婢赤脚老无齿。”后以“长须赤脚”指代奴婢。宋刘克庄《摸鱼儿.用实之韵》词:“筛样饼,瓷样茧,长须赤脚供樵饪。”并列 长须,指奴仆。赤脚,指婢女。泛指奴婢。语本唐
贰师:西汉时西域大宛(yuān冤)国(在今独联体中亚费尔干纳盆地)的城名(故址在今吉尔吉斯西南部马尔哈马特)。贰师将军,指西汉将领李广利。汉武帝时,西域大宛国产有骏马,藏在贰师城内,不肯献给汉朝皇帝。
同“季札聆音”。唐元稹《立部伎》诗:“惉滞难令季札辨,迟回但恐文侯卧。”
同“忆莼鲈”。唐李咸用《和友人喜相遇》诗之五:“和羹使用非胥靡,忆鲙言词小季鹰。唯仗十篇金玉韵,此中高旨莫阶升。”【词语忆鲙】 汉语大词典:忆鲙
《汉书》卷六十八《霍光传》:“是时,上年老……察群臣唯光任大重,可属社稷。上及使黄门画者画周公负成王朝诸侯以赐光。后元二年春,上游五柞宫,病笃,光涕泣问曰:‘如有不讳,谁当嗣者?’上曰:‘君未谕前画意
汉赵晔《吴越春秋.勾践伐吴外传》载:越王勾践将伐吴,出,见怒蛙,勾践俯凭车轼为敬。从者问故,勾践曰:“吾意者,今蛙虫无知之物,见敌而有怒气,故为之轼。”军士听之,“莫不怀心乐死”。后因以“越王轼蛙”为
《左传.文公十八年》:“夫人姜氏归于齐,大归也。将行,哭而过市曰:‘天乎,仲为不道,杀适立庶。’市人皆哭,鲁人谓之哀姜。”春秋时,鲁国发生政变,公子遂杀死太子恶和他同母弟公子视,拥立鲁宣公为新君。鲁文
《庄子.大宗师》:“伟哉造化!又将奚以汝为,将奚以汝适?以汝为鼠肝乎?以汝为虫臂乎?”成玄英疏:“叹彼大造,弘普无私,偶尔为人,忽然返化。不知方外适往何道,变作何物。将汝五藏(脏)为鼠之肝,或化四支为