《三国志.魏书.钟繇传》:“魏国初建,为大理,迁相国……文帝继王位,复为大理。”三国魏.钟繇是著名书法家,曾两次任大理,故称他为钟大理。后用为称美书法家或法官之典。唐.韩翃《送夏侯侍郎》:“翰墨已齐钟
《礼记.檀弓下》:“延陵季子适齐,于其反也,其长子死,葬于嬴 博之间。”嬴与博,春秋时齐二邑名。吴季札葬子于其间。后用“嬴博之哀”为死葬异乡之典。晋潘岳《伤弱子辞》:“壬寅次于新安之千秋亭,甲辰而弱子
唐孟郊《烈女操》:“波澜誓不起,妾心古井水。”后以“心如古井”形容心境十分平静或一点也不动情。明张景《飞丸记.坚持雅操》:“这样说话,又是计儿赚我,况彼屡露不良,我只心如古井。倘必曲我于从,何惜一死。
源见“乌头白,马生角”。比喻不能实现的事。亦比喻苦熬出头,创建奇迹。清杜濬《偶然小饮和王歙州》:“骊珠兄弟得,马角古今迟。”清吴兆骞《赠孔叟》诗:“可怜丧乱识凫毛,敢道精诚生马角。”【词语马角】
宁:岂,难道。有种:谓世代相传。种,种族。 王侯将相,难道是种族遗传的吗? 用反诘的语气表示王侯将相无种,功名事业全在人为。语出《史记.陈涉世家》:“且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相,宁有种
指冯唐能发挥才智时,不被发现重用,而当要使用他时,人已经老了。后以此典比喻岁月蹉跎,人已老去;或不被重用。冯唐,安陵(今陕西咸阳东北)人。冯唐以孝行著名,为中郎署长(近侍官中郎署的长官),奉侍汉文帝。
唐丁用晦《芝田录.裴度》载:传说唐代裴度少时游香山寺,拾得三条玉带、一条犀带。这些珍贵物品是一个妇女为营救他父亲出狱特地向别人借的,不幸丢失。裴度在原地守候,一直等到这个妇女来寻找时还给了她。后以“裴
同“苏武节”。清顾炎武《千官》诗之一:“千官白服皆臣子,孰似苏生 北海边。”
《后汉书.马援传》载:建武二十四年,援年六十二,请求率兵出征武陵 五溪蛮夷,光武帝念其老,未允。“援自请曰:‘臣尚能披甲上马。’帝令试之。援据鞍顾眄,以示可用。帝笑曰:‘矍铄哉,是翁也!’”遂遣援。后
同“钧天广乐”。清曹贞吉《卖花声.咏鼓子花》词之一:“广乐钧天谁闲作,溪畔芦笙。”偏正 钧天,天之中央。神话中指天上的音乐。语本《列子·周穆王》:“清都紫微,钧天广乐,帝之所居。”《史记·赵世家》:“