言:句首助词。君子:指从军的丈夫。温:温和。玉:玉石。古人往往用玉来比喻美好纯洁的人。 想念出征的丈夫,他的人品温良如玉。语出《诗.,秦风.小戎》:“言念君子,温其如玉。在其板屋,乱我心曲。”明.张
源见“流民图”。指绘制反映民间疾苦的作品。赵式铭《忆昔行戊午长至前夜作》诗:“簿堆点鬼案凌乱,图绘流民壁高张。”
同“额妆”。宋胡仲弓《谒金门》词:“蛾黛浅,只为晚寒妆懒。润逼镜鸾红雾满,额花留半面。”
《孟子.梁惠王下》载:孟子周游至鲁,鲁平公将见孟子,为宠臣臧仓所阻。后遂以“臧仓”为进谗害贤的小人。晋葛洪《抱朴子.名实》:“故子西逐大圣之仲尼,臧仓毁命世之孟轲。”《儒林外史》三五回:“庄徵君到了下
优美的诗文。唐代杜甫《同元使君春陵行》诗:“两章对秋月,一字偕华星。”言其诗文可与秋月华星争辉。后人因以“华星秋月之章”称赞别人的诗文。
同“病入膏肓”。清无名氏《偷甲记.义释》:“我形衰力怯病肓膏,无穷怨望对谁告?”
《后汉书.周磐传》附“蔡顺”:“(顺)少孤,养母。尝出求薪,有客卒(音cù,同猝,突然)至,母望顺不还,乃噬(音shì,咬)其指,顺即心动,弃薪驰归。”此事,又见载于《白孔六帖》。后因以“噬指”指母子
同“曲高和寡”。唐张说《酬崔光禄冬日述怀赠答》诗:“曲高弥寡和,主善代为师。”
阿( ㄜ ē ):曲从,偏袒。好( ㄏㄠˋ hào ):爱好。 不至于偏袒他所喜欢的人。 意谓不徇私情。语出《孟子.公孙丑上》:“宰我、子贡、有若,智足以知圣人,汙,不至阿其所好。”宋.王安石
源见“朱云折槛”。喻直言进谏。清朱彝尊《送姚先生巡抚全蜀》诗之一:“汉庭折槛旧知名,节使畴咨副相行。”