《南史.徐陵传》:“年数岁,家人携以候沙门释宝志,宝志摩其顶曰:‘天上石麒麟也。’”沙门:佛教称依戒律修道的人。释:和尚。后人因此以“天上石麟”称颂人家的儿子。
《史记.封禅书》:“天子使使验问巫得鼎无奸诈,乃以礼祠,迎鼎至甘泉,从行,上荐之。至中山,曣㬈,有黄云盖焉。”后因以“鼎气”指国运昌隆的吉祥之兆。唐杨炯《庭菊赋》:“乃有邕乡贵族,薛县名家,共汾河之鼎
同“岿然灵光”。元洪希文《送林景惠兴化教谕》诗之三:“蓁荆暗丹雘,岿然鲁 灵光。”
犹言猪狗不如。 形容人的品格低下。语出《荀子.荣辱》:“则是人也,而曾狗彘之不若也。”元.陶宗仪《南村辍耕录》卷二七:“(李)哥怀利刃,闭卧内,骂之曰:‘汝职在牧民,而狗彘之不若,可急去,不且血污吾
《世说新语.言语》:“谢太傅(谢安)语王右军(王羲之)曰:‘中年伤於哀乐,与亲友别,辄作数日恶。’王曰:‘年在桑榆,自然至此,正赖丝竹陶写。恒恐儿辈觉,损欣乐之趣。’”谢安觉得,人到中年,几经困苦曲折
《文选》卷二十九东汉.张平子(衡)《四愁诗》:“我所思兮在太山,欲往从之梁父艰。……美人赠我金错刀,何以报之英琼瑶。路远莫致倚逍遥,何为怀忧心烦劳。”“我所思兮在桂林……。”“我所思兮在汉阳……。”“
同“圯下传书”。清张问陶《有感》诗:“挝翁骂酒空谗口,圯上传书气早驯。”
《周礼.春官.司常》:“鸟隼为旟,龟蛇为旐……州里建旟,县鄙建旐。”隼旟,画有隼鸟的旗帜。古代为州郡长官所建。唐刘禹锡《泰娘歌》:“风流太守韦尚书,路傍忽见停隼旟。”亦借指州郡长官。宋贺铸《玉京秋》词
亦作“镂金错彩”。南朝梁钟嵘《诗品》:“汤惠休曰:‘谢如芙蓉出水,颜如错彩镂金。’”谢:指谢灵运。颜:指颜延之。错:深饰。镂:刻镂。深绘五色,雕刻金银,本谓雕绘工丽。后用以形容诗文辞藻绚烂。并列 雕绘
同“蜀郡五丁”。宁调元《秋兴十什》之四:“纵有蜀丁蛇岂拔,化为精卫海难填。”