宋.释普济《五灯会元》:“圆智举东坡诗‘溪声便是广长舌,山邑岂非清净身’,曰:‘若不到此田地,如何有这个消息?’此菴曰:‘是门外汉耳。’”宋.苏东坡于元丰七年(公元1084年)由黄州赴汝州途中,曾游庐
唐柳宗元《鞭贾》载:有富家子以五万钱购一鞭,谓以巨款购此鞭,为爱其色黄而有光泽,持以夸示于柳。柳命僮仆烧汤洗之,则鞭之色泽尽失,现出枯干苍白的本色。乃知“向之黄者栀也,泽者蜡也”。因曰:“今之栀其貌,
同“卧薪尝胆”。南朝梁元帝《答王僧辩等劝进令》:“枕戈饮胆,扣心泣血。”【词语饮胆】 汉语大词典:饮胆
《庄子.逍遥游》:“藐姑射之山,有神人居焉。肌肤若冰雪,淖约若处子;不食五谷,吸风饮露;乘云气,御飞龙,而游乎四海之外。”庄周在其名篇《逍遥游》中,描写藐姑射山女神肌肤若冰雪一样洁白,窈窕如处子一样美
《荀子.大略》:“子夏家贫,衣若县(悬)鹑。人曰:‘子何不仕?’曰:‘诸侯之骄我者,吾不为臣;大夫之骄我者,吾不复见。’”后因以“子夏衣”指褴褛的衣衫,用以形容家境困顿。多用写贤者超尘脱俗,安贫乐道。
源见“白云亲舍”。指唐狄仁杰登太行望白云怀念远方亲人。明李东阳《望狄梁公祠》诗:“心悬晋岭瞻云地,功在虞渊取日时。”
同“一暴十寒”。叶圣陶《英文教授》:“他们跑出英文教室,说的听的依然句句是中国话。这只是‘一曝十寒’的办法罢了,对于理解的工夫完全抛荒。”见“一暴十寒”。叶圣陶《英文教授》:“他们跑出英文教室,说的听
《后汉书.东平宪王苍传》:“帝(明帝)以所作《光武本纪》示苍,苍因上《光武受命中兴颂》。”后泛指为帝王歌功颂德的诗文。唐司空图《漫题》诗:“经乱年年厌别离,歌声喜似太平时。词臣更有《中兴颂》,磨取莲峰
意谓彼此都以对方为“非”,自己为“是”,所以彼此各有一“是”,各有一“非”。 古代道家认为“彼此”是互相对待的,“是非”是相因而生的。“是”与“非”的对立与纷争,都是人的主观作用,并非客体的存在。语
人少敌不过人多。《三国志.魏书.郭淮传》:“诸将议众寡不敌,备便乘胜,欲依水为陈(阵)以拒之。”《晋书.何无忌传》:“今众寡不敌,战无全胜。”明.屠隆《彩毫记.展武相逢》:“我欲单骑夺取,犹恐众寡不敌