源见“盐梅和鼎”、“傅说霖”。盐和梅调和,舟和楫配合,喻指辅佐的贤臣。元 柯丹丘《荆钗记.春科》:“际风云,盐梅舟楫,一德务臣君。”并列 咸与酸调和,舟与楫配合。比喻辅佐的贤臣。元·柯丹邱《荆钗记·春
詟:即慑,惧怕。慄:恐惧。意指声威远播,四方无论是陆地还是水上莫不畏惧而归服。汉代班固《东都赋》:“殊方别区,界绝而不邻。自孝武之所不征,孝宣之所未以,莫不陆詟水慄,奔走而来宾。”孝武:汉武帝刘彻。孝
时:适时,合乎时宜。 圣人中识时务的人。特指孔子。语出《孟子.万章下》:“孔子,圣之时者也。”赵岐注:“孔子时行则行,时止则止。”鲁迅《华盖集.“碰壁”之余》:“中国人是‘圣之时者也’教徒。”
汉时宫中隔离与囚禁宫女或后妃的地方。《汉书.宣帝纪》:“既壮,为取暴室啬夫许广汉女。”唐颜师古注引应劭曰:“暴室,宫人狱也,今曰薄室。”《后汉书.桓帝邓皇后纪》:“诏废后,送暴室,以忧死。”唐李贤注引
《文选》卷七汉.扬子云(雄)《甘泉赋》:“孝成帝时,客有荐雄文似相如者。”唐.李周翰注:雄“尝作《绵竹颂》,成帝时直宿郎杨庄诵此文,帝曰:‘此似相如之文。’庄曰:‘非也,此臣邑人杨子云。’帝即召见,拜
源见“比栉”。谓像梳子的齿和鱼的鳞一样排列。形容排列得非常紧密。《元史.河渠志三》:“岸善崩者,密筑江石以护之,上植杨柳,旁种蔓荆,栉比鳞次,赖以为固。”并列 栉,梳子、篦子一类的梳头用具;比,紧靠;
源见“沈约瘦”。形容身体日渐消瘦。宋王安石《寄余温卿》诗:“平日离愁宽带眼,讫春归思满琴心。”
同“季布千金诺”。唐宋之问《在贵州与修史学士吴兢书》:“季布之诺,乃重于黄金;延陵之许,竟悬于宝剑。”唐李嘉祐《送李中丞杨判官》诗:“能全季布诺,不道鲁连功。”
指在行军中以增灶的办法来迷惑敌人,并用以形容所处的条件不同,采取的方法也不相同。虞翊,字升卿,陈国武平(今河南鹿邑县)人。安帝时,西羌反,邓太后以虞翊为武郡(今甘肃成县)太守,备羌胡。他在赴任途中,遇
见“三魂七魄”。《九尾龟》:“方才被刘厚卿一笑吓了回来,又被那倌人这一笑,把方幼恽的~一齐飞出顶门。”