颂其诗,不知其人可乎
颂:同“诵”。 吟诵他的诗,不了解他的为人,可以吗? 意谓研究别人作品,必须了解作者为人,才能收到知人论世的效果。语出《论语.万章下》:“颂其诗,读其书,不知其人可乎?”清.刘熙载《艺概.诗概》:“杜少陵、元次山、白香山不但如身入闾闫,目击其事,直与疾病之在身者无异。颂其诗,顾可不知其人乎?”
颂:同“诵”。 吟诵他的诗,不了解他的为人,可以吗? 意谓研究别人作品,必须了解作者为人,才能收到知人论世的效果。语出《论语.万章下》:“颂其诗,读其书,不知其人可乎?”清.刘熙载《艺概.诗概》:“杜少陵、元次山、白香山不但如身入闾闫,目击其事,直与疾病之在身者无异。颂其诗,顾可不知其人乎?”
源见“鲛人泣珠”。指南海鲛人。元宋无《公无渡河》诗:“河伯娶妇蛟龙宅,公无白璧献河伯,恐公身为泣珠客。”
《文选》卷四十三南朝齐.孔德璋(稚珪)《北山移文》:“笼张赵于往图,架卓鲁于前箓。”唐.李善注:“范晔《后汉书》曰:卓茂字子康,南阳人也,迁密令,视人如子,吏人亲爱而不忍欺。’又曰:‘鲁恭字仲康,扶风
《世说新语.容止》:“魏武(曹操)将见匈奴使,自以形陋,不足雄远国(据梁刘孝标注引《魏氏春秋》说:“武王姿貌短小,而神明英发。”),使崔季珪(《三国志.魏书.崔琰传》:“崔琰字季珪,清河东武城人也。”
孟公绰:春秋时鲁国大夫,孟孙氏家族。韩魏:指春秋时晋国诸卿韩氏和魏氏。老:指古代大夫的家臣。滕薛:春秋时两个小国名。滕在今山东滕县,薛在今山东滕县东南。 孟公绰要是做晋国赵氏魏氏的家臣,才力还是有余
42` 宋.朱熹《朱子语类》卷一一六:“其有知得某人诗好,某人诗不好者,亦只是见已前人如此说,便承虚接响说取去,如矮子看戏相似,见人道好,他也道好。及至问着他哪里是好处,原不曾识。”此典故喻对事自己毫
源见“风送滕王阁”。喻时至运来,仙风相助。清方文《马当山》诗:“马当山至滕王阁,六六江程一信风。”
其:助词。然:这样。 人才难得,难道不是这样吗? 用反诘语气强调人才难得。语出《论语.泰伯》:“孔子曰:才难,不其然乎?”唐.张说《齐黄门侍郎卢思道碑》:“於戏!国有校,家有塾,禄位以劝,风雅犹存
同“何曾食万钱”。唐李瀚《蒙求》:“齐景驷千,何曾食万。”
同“女媭”。宋姜夔《探春慢》词序:“予自孩幼从先人宦于古沔,女须因嫁焉。中去复来几二十年,岂惟姊弟之爱,沔之父老儿女子亦莫不予爱也。”【词语女须】 汉语大词典:女须
源见“陈平分肉”。指祀社神后的肉。唐刘言史《嘉兴社日》诗:“消渴天涯寄病身,临邛知我是何人。今年社日分馀肉,不值陈平又不均。”《汉书.霍去病传》:“少而侍中,贵不省士。其从军,上为遣太官赍数十乘,既还