火范文>历史百科>历史典故>骑鹤上扬州

骑鹤上扬州

南朝梁.殷芸《殷芸小说》:“有客相从,各言所志:或(有人)愿为扬州刺史,或愿多赀财,或愿骑鹤上升。其一人曰:‘腰缠十万贯,骑鹤上扬州。’欲兼三者。”

后以“骑鹤上扬州”或“扬州鹤”。比喻不可能实现的妄想,也用指虚无飘渺之事,或指称遨游。

宋.苏轼《於潜僧绿筠轩》诗:“若对此君仍大嚼,世间那有扬州鹤。”辛弃疾《满江红.和廓之雪》:“待羔儿酒罢又烹茶,扬州鹤。”刘过《龙洲词.沁园春.送人赴营道宰》:“心期处,算世间真有,骑鹤扬州。”


述宾 比喻妄想一举三得。语出南朝梁·殷芸《殷芸小说》:“有客相从,各言所志;或愿为扬州刺史,或愿多资财,或愿骑鹤上升。其一人曰:‘腰缠十万贯,骑鹤上扬州。’欲兼三者。”△贬义。多用于表示贪婪欲望方面。


【典源】 南朝梁·殷芸《小说》卷六:“有客相从,各言所志,或愿为扬州刺史,或愿多赀财,或愿骑鹤上升。其一人曰:‘腰缠十万贯,骑鹤上扬州。’欲兼三者。”

【今译】 有几个人在一起,各谈自己的愿望,有的想到繁华的扬州当刺史,有的希望大大发财,还有的愿意骑鹤升天。后来一人说:“我要腰缠十万贯,骑鹤上扬州。”

【释义】 后以此典指升官、发财等愿望; 或指希图实现的梦想。

【典形】 缠腰骑鹤、跨鹤缠腰、骑鹤上扬州、骑鹤兴、骑鹤扬州、骑鹤腰缠、十万缠腰、扬州鹤、腰缠鹤、腰缠十万、腰金骑鹤、腰钱跨鹤、鹤背入维扬、扬州控鹤仙、十万夸腰缠、腰缠跨鹤、腰缠万贯、腰钱骑鹤、骑扬州鹤、骑鹤仙、扬州鹤背飘。

【示例】

〔缠腰骑鹤〕 宋·郑觉斋《扬州慢·琼花》:“我欲缠腰骑鹤,烟霄远旧事悠悠。”

〔跨鹤缠腰〕清·杨潮观《李卫公替龙行雨》:“俺不是扬州游客,跨鹤缠腰。”

〔骑鹤上扬州〕 元·耶律楚材《感事》之一:“未得呜珂游帝阙,何能骑鹤上扬州?”

〔骑鹤兴〕 宋·陈师道《送泽之过维扬》:“顾我老无骑鹤兴,羡君行及看花天。”

〔骑鹤腰缠〕 清·周士彬《扬州》:“骑鹤腰缠争艳羡,无人解道董江都。”

〔十万缠腰〕 元·狄君厚《夜行船·扬州忆旧》:“有一日旧迹重寻,兰舟再买,吴姬还约,安排着十万缠腰。”

〔扬州鹤〕 宋·方岳《水调歌头·九月多景楼》:“谁跨扬州鹤去,已怨故山猿老,借箸欲前筹。”

〔腰缠鹤〕清·钱谦益《通州张太公寿宴诗》:“人世腰缠鹤,天恩杖祝鸠。”

〔腰缠十万〕 元·乔吉《山坡羊·寓兴》:“鹏抟九万,腰缠十万,扬州鹤背骑来惯。”

〔腰金骑鹤〕 金·元好问《示崔雷诗社诸人》:“卖剑买牛真得计,腰金骑鹤恐非才。”

〔腰钱跨鹤〕 宋·敖陶孙《改周晋仙赠丁相士》:“腰钱跨鹤谁不愿,只有圮下先我鞭。”


【词语骑鹤上扬州】  成语:骑鹤上扬州汉语词典:骑鹤上扬州

猜你喜欢

  • 饥餐渴饮,夜住晓行

    饿了进食,渴了饮水,夜晚投宿,天明上路。 旧小说中熟语。形容旅客长途劳碌奔波情景。语出《清平山堂话本.阴骘积善》:“(林积)母病愈,不免再往学中。在路饥餐渴饮,夜住晓行,无路登舟。”《水浒全传》二回

  • 团扇悲歌

    同“团扇诗”。唐翁绶《婕妤怨》诗:“繁华事逐东流水,团扇悲歌万古愁。”

  • 弊帚千金

    同“敝帚千金”。主谓 对自己的破旧扫帚,也看成价值千金。比喻对自己东西的珍视。语本《东观汉记·光武帝纪》:“帝闻之,下诏让吴汉副将刘禹曰:‘城降,婴儿老母,口以万数,一旦放兵纵火,闻之可谓酸鼻。家有敝

  • 夷齐饿死

    源见“采薇”。称扬为节义而死。唐李白《笑歌行》诗:“巢 由洗耳有何益,夷 齐饿死终无成。”唐卢仝《扬州送伯龄过江》诗:“夷 齐饿死日,武王称圣明。节义士枉死,何异鸿毛轻。”

  • 长门怨

    乐府诗集《长门怨.解题》:“乐府解题曰:‘长门怨者,为陈皇后作也。后退居长门宫,愁闷悲思,闻司马相如工文章,奉黄金百斤,令为解愁之辞,相如为作长门赋,帝见而伤之,复得亲幸。后人因其赋而为长门怨也。’”

  • 和氏场

    《韩非子.和氏》:“和乃抱其璞而哭于楚山之下,三日三夜,泪尽而继之以血。”和氏场为楚人卞和得玉之场地。和得玉璞于楚山,先献楚厉王,厉王让玉人鉴别,说是石头,以欺君罪被砍去左脚;后楚武王继位,又献玉璞于

  • 跖狗吠尧

    同“桀犬吠尧”。《新唐书.孙伏伽传》:“且跖狗吠尧,吠非其主。”主谓 跖,古代人名;吠,狗叫。跖养的犬冲着尧狂叫。比喻各为其主。语本《战国策·齐策六》:“貂勃曰:‘跖之狗吠尧,非贵跖而贱尧,狗固吠非其

  • 清漪

    同“清涟”。南朝 齐谢朓《泛水曲》:“日晚厌遵渚,采菱赠清漪。”【词语清漪】   汉语大词典:清漪

  • 龟手

    同“龟手药”。宋刘筠《许洞归吴中》诗:“荆山待价何忧晚,龟手犹期裂地酬。”【词语龟手】   汉语大词典:龟手

  • 侨肸

    三国蜀.诸葛亮《与兄瑾书》:“殷德嗣秀才,今之侨肸(xī)者也。”“侨肸”指春秋郑大夫公孙侨(子产)和晋大夫羊舌肸(叔向)。二人友善,并以才智见誉于当世。后用以借称哲人贤士。明.张煌言《答赵安抚书》: